Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Allergie retardée
Avec les états en O08.0
Avec les états en O08.1
Avec les états en O08.2
Avec les états en O08.3-008.9
Avec les états en O08.3-O08.9
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Hypersensibilité différée
Hypersensibilité retardée
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Relais à fermeture retardée
Relais à ouverture retardée
Robot tout ou rien
Réaction immunitaire d'hypersensibilité retardée
Régulation par tout ou rien

Traduction de «rien retardée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


hypersensibilité retardée | allergie retardée | hypersensibilité différée | réaction immunitaire d'hypersensibilité retardée

delayed hypersensitivity | delayed allergy


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories O03-O06: Avortement incomplet comprend la rétention des produits de conception après un avortement. Code Titre .0 Incomplet, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens Avec les états en O08.0 .1 Incomplet, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère Avec les états en O08.1 .2 Incomplet, compliqué d'une embolie Avec les états en O08.2 .3 Incomplet, avec complications autres et non précisées Avec les états en O08.3-008.9 .4 Incomplet, sans complication .5 Complet ou sans précision, compliqué d'une infec ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories O03-O06: Incomplete abortion includes retained products of conception following abortion. Code Title .0 Incomplete, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in O08.0 .1 Incomplete, complicated by delayed or excessive haemorrhage With conditions in O08.1 .2 Incomplete, complicated by embolism With conditions in O08.2 .3 Incomplete, with other and unspecified complications With conditions in O08.3-O08.9 .4 Incomplete, without complication .5 Complete or unspecified, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in ...[+++]


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation


relais à fermeture retardée | relais à ouverture retardée

time-delay relay


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

Other special examinations and investigations of persons without complaint or reported diagnosis


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

General examination and investigation of persons without complaint and reported diagnosis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, selon moi, l’augmentation des paiements directs est une façon de faire persister la pauvreté dans les régions les plus retardées, d’aider des individus qui n’ont, en réalité, rien à voir avec l’agriculture et d’entraver la restructuration du secteur.

However, increasing the financing of direct payments is, in my opinion, a way to retain poverty in the most backward regions, which supports people who, in reality, are not connected with agriculture and hinders the restructuring of agriculture.


Comme M. Lunney l'a indiqué le Comité permanent de la santé avait recommandé que Santé Canada énonce une définition appropriée pour les produits de santé naturels et modifie la Loi sur les aliments et drogues en conséquence, mais il a aussi recommandé que la mise en application des changements réglementaires et administratifs pouvant être faits tout de suite ne soit en rien retardée par les changements requis à la loi. Ce que nous avons fait.

While the Standing Committee on Health recommended that Health Canada set out an appropriate definition of natural health products and amend the Food and Drugs Act accordingly, as Mr. Lunney has stated, it also advised that the necessary process to amend the act not delay the implementation of the regulatory changes, and that is the route we have been pursuing.


Cette mesure est toutefois retardée en raison de ces deux modifications qui n'ont absolument rien à voir avec la fusion que le projet de loi vise à réaliser, des modifications controversées qui reposent sur une histoire plutôt scandaleuse.

This move, however, is being held up because of these two amendments, which have absolutely nothing to do with the merger the bill wants to do and which are controversial amendments whose history is scandalous.


Parfois je me dis, comme disaient les Latins, "on n'apprend rien" : "a portet ut scandala eveniat !" Comment se fait-il que nous devions recourir à un scandale, à un miniscandale, à une minipolémique, pour qu'une réforme, dont vous-mêmes affirmez l'urgence, soit retardée si longtemps ?

I sometimes tell myself that ‘we are learning nothing’ or as the Latin saying goes 'oportet ut scandala eveniat!'. Why have we resorted to using a scandal, a mini-scandal, a mini-debate in order to delay a reform – reform which you yourselves have admitted is urgent – for such a long time?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parfois je me dis, comme disaient les Latins, "on n'apprend rien" : "a portet ut scandala eveniat !" Comment se fait-il que nous devions recourir à un scandale, à un miniscandale, à une minipolémique, pour qu'une réforme, dont vous-mêmes affirmez l'urgence, soit retardée si longtemps ?

I sometimes tell myself that ‘we are learning nothing’ or as the Latin saying goes 'oportet ut scandala eveniat!' . Why have we resorted to using a scandal, a mini-scandal, a mini-debate in order to delay a reform – reform which you yourselves have admitted is urgent – for such a long time?


Le ministre des Transports s'est déjà exprimé deux fois à propos de la Loi sur la sécurité publique, mais a constaté que l'étude du projet de loi a été retardée par les actions de certains députés des partis d'opposition qui n'ont rien fait pour accélérer l'étude du projet de loi au comité.

The Minister of Transport has already spoken twice on the public safety act only to find that the bill was delayed through the actions of some members of the opposition parties which have done nothing to hasten the bill into committee.


w