Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rien n’était déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. note avec satisfaction que le Conseil européen a, le 27 juin 2014, réaffirmé sa détermination à "se réunir à nouveau à tout moment en vue de nouvelles mesures restrictives substantielles" et souligne que, pour le moment, les relations UE‑Russie ne peuvent être conduites comme si de rien n'était; demande au Conseil d'élargir la portée et l'ampleur des sanctions si nécessaire et de reconduire celles qui existent déjà; note avec préoccupation que le programme de la prés ...[+++]

11. Notes with satisfaction that on 27 June 2014 the European Council underlined its readiness to ‘reconvene at any time for further significant restrictive measures’, and underlines the fact that, for the time being, EU-Russia relations cannot be conducted as ‘business as usual’; expects the Council to extend the scope and breadth of the sanctions if and when necessary and to prolong the existing ones; notes with concern that the programme of the Italian Presidency only refers to Russia as a ‘strategic partner’, without reference to the current crisis in EU-Russia relations;


Un an après, il faut se rendre compte que rien n’a véritablement changé et que le pays, qui était déjà confronté à de graves difficultés et se trouvait en état d’implosion à cause d’une calamité naturelle, n’est toujours pas parvenu à se rétablir.

One year on, it has to be realised that nothing has changed significantly and that the country, which was already in serious difficulties and collapsed through an act of nature, has not yet managed to recover.


C’était déjà un scandale de voir de nombreux pays – y compris, je regrette de le dire, les États-Unis – rester là sans rien faire tandis que le Pakistan assemblait sa propre bombe et que la technologie nucléaire était transférée en Iran, parce que le Pakistan n’était considéré que dans la perspective de la lutte commune contre l’Union soviétique et, une fois encore, contre l’Afghanistan.

It was scandalous enough that many countries – including, I am sorry to say, the United States of America – stood by and watched as the bomb was developed in Pakistan and as bomb-building technology was transferred from there to Iran, because Pakistan was seen from the sole perspective of the common struggle against the Soviet Union and hence against Afghanistan too.


- Quelle remarquable hypocrisie de la part du Parlement européen qui discute aujourd’hui de l’adhésion de la Turquie comme si rien n’était déjà décidé, alors même que l’imminent élargissement de l’Europe à dix nouveaux pays précède et prépare une "seconde vague" d’adhésion, composée de la Bulgarie, de la Roumanie et de la Turquie.

– (FR) What breathtaking hypocrisy on Parliament’s part to discuss Turkey’s accession today, as though somehow this were not a fait accompli, although the impending enlargement, with the accession of ten new countries, paves the way for a ‘second wave’, in the shape of the accession of Bulgaria, Romania and Turkey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Quelle remarquable hypocrisie de la part du Parlement européen qui discute aujourd’hui de l’adhésion de la Turquie comme si rien n’était déjà décidé, alors même que l’imminent élargissement de l’Europe à dix nouveaux pays précède et prépare une "seconde vague" d’adhésion, composée de la Bulgarie, de la Roumanie et de la Turquie.

– (FR) What breathtaking hypocrisy on Parliament’s part to discuss Turkey’s accession today, as though somehow this were not a fait accompli , although the impending enlargement, with the accession of ten new countries, paves the way for a ‘second wave’, in the shape of the accession of Bulgaria, Romania and Turkey.


Alors que les surplus s'accumulent, comment le gouvernement a-t-il pu se présenter au forum de Mashteuiatsh les mains vides et ne rien trouver d'autre à dire, et je cite le député de Lévis—Bellechasse, « que tout était déjà dans la machine à saucisses »?

With surpluses accumulating, how could the government show up empty-handed at the Mashteuiatsh forum and have nothing better to say than, and I quote the member for Lévis—Bellechasse, “everything is already in the works”.


C'était déjà évident que c'était par rapport aux articles 16 et 17, mais ça ressemble justement aux amendements techniques que le gouvernement nous sert depuis le début de l'analyse de ce projet de loi, des amendements qui sont cosmétiques, qui n'ajoutent rien à la démonstration et qui conservent le caractère tout à fait détestable et inutile de ce projet de loi C-7, quand on inscrit ce projet de loi dans la continuité de ce qui a été réalisé dans les 20 dernières années, de toutes les réflexions qui ont été suscitées et qui nous ont ...[+++]

It was already clear that this would apply to Sections 16 and 17, but this is exactly the kind of technical amendment that the government has been serving up since we began clause-by-clause consideration, amendments that are purely cosmetic, that don't contribute a thing, and that only confirm what an odious and pointless exercise Bill C-7 really is, particularly when you see it in the light of everything that has taken place over the last 20 years, and all the input that has been generated and that has given us insight into the direction we need to take in forging new relations with the Aboriginal nations.


Pouvons-nous en déduire que, en s'acquittant de ses responsabilités, le premier ministre a jugé acceptable la conduite d'Alphonso Gagliano; qu'il n'a rien vu de mal à ce qu'Andy Scott discute d'affaires internes de la GRC à portée de voix d'autres personnes; qu'il a cru acceptable que Brian Tobin dépense 40 000 $ pour du mobilier de bureau; qu'il n'a rien vu de mal à ce que David Dingwall intervienne pour qu'un projet fédéral-provincial d'autoroute passe dans sa circonscription; qu'il a jugé acceptable l'utilisation qu'Ethel Blondin a faite des cartes de crédit du gouvernement pour payer ses dépenses personnelles; qu'il n'a rien vu ...[+++]

Can we assume from this that, in carrying out his responsibilities, the Prime Minister judged Alfonso Gagliano's behaviour to be acceptable; that he saw no problems with Andy Scott discussing internal RCMP matters within earshot of others; that he thought it was okay for Brian Tobin to spend $40,000 on office furniture; that he saw no problems with David Dingwall intervening to have a federal-provincial highway project go through his riding; that he judged it okay for Ethel Blondin to use government credit cards for personal expenses; that he had no problems with Maria Minna giving untendered contracts to members of her riding campa ...[+++]


Le rapport Charest, du nom du député de Sherbrooke, réduisait à moins que rien ce qui était déjà considéré comme un minimum, une porte d'entrée pour permettre au Québec de tenter une dernière fois, une ultime fois, de prendre sa place à l'intérieur de la Confédération canadienne. C'était un tremplin pour aller chercher tous les pouvoirs dont le Québec avait besoin, tout son coffre à outils sur le plan économique, sur le plan social, sur le plan de la culture aussi.

The Charest report, named after the member for Sherbrooke, reduced to next to nothing what was already considered as the bare minimum, the entrance door allowing Quebec to try, one last time, to take its place within the Canadian federation, a springboard for Quebec to get all the powers, all the tools it needed in the areas of social programs, the economy and also culture.


Si vous aviez décidé d'avoir un débat et que rien n'était arrêté, ce ne serait pas déjà là, mais vous l'avez déjà dans vos projections futures.

If you had decided that you were going to have a debate and it was all up in the air, it wouldn't be there, but it has already shown up in future projections.




D'autres ont cherché : rien n’était déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien n’était déjà ->

Date index: 2022-01-09
w