Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Alimentation au sein
Allaitement au sein
Allaitement naturel
Allaité
Commande par tout ou rien
Il n'est pas fait mention que
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Rien
Rien n'est impossible à Dieu
Rien n'indique que
Régulation par tout ou rien
à l'examen rien d'anormal

Vertaling van "rien n’allait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option


rien n'indique que [ il n'est pas fait mention que ]

there is no record that


rien n'est impossible à Dieu

Nothing is impossible to god


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


alimentation au sein | allaitement au sein | allaitement naturel

breast feeding






Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

General examination and investigation of persons without complaint and reported diagnosis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien entendu, le ministre des Affaires autochtones et du Développement du Nord canadien a dit que rien n'allait nuire au processus de règlement des revendications territoriales globales en cours, qu'il s'engageait à ce que les négociations se poursuivent et que, selon lui, ça pourrait inciter les parties concernées à conclure plus rapidement un accord.

Of course, the Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development has said that there's nothing here that will affect the comprehensive land claims process that's taking place, that he has committed that the negotiations will go on, and that in his view it may create an impetus to actually reach an agreement sooner.


Je me suis donc retrouvé là, heureusement, et Endemol appartenait alors à Telefónica, un conglomérat espagnol géant qui possédait également O2, le plus grand exploitant de téléphonie mobile du Royaume-Uni. C'était très intéressant de voir ce qui se passait chez un exploitant de téléphonie mobile car ça m'a permis de réaliser que rien n'allait se faire avant cinq ou sept ans, tellement c'était archaïque.

I landed there, luckily, and at the same time Endemol was owned by Telefónica, which is giant Spanish conglomerate that also owned O2, which is the biggest mobile operator in the U.K. It was a very interesting experience to be inside a mobile operator, because I realized that nothing was going to happen for five or seven years; it was so archaic, so difficult to deal with, that we were dealing with the content people internally, and it really wasn't helping.


Certains parlent du cœur de l’Europe, d’autres parlent d’alternatives, d’autres encore disent que nous devrions arrêter de nous élargir, mais certains se comportent comme si rien n’allait changer.

Some are talking about the core of Europe, others of alternatives, still others are saying we should stop expanding, but some are behaving as if nothing will change.


– Le titre de ce rapport d’initiative laissait supposer que cette Assemblée allait enfin se pencher sur le modèle de société que les publicitaires nous vendent sans qu’on leur ait rien demandé.

– (FR) From the title of this own-initiative report, I thought Parliament was finally going to examine the society model sold to us by advertisers without having been asked for anything.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont affirmé que tout allait bien et que rien ne devait être changé.

They claimed nothing was wrong and nothing needed to be changed.


Ils ont félicité le Canada pour cette initiative et m'ont félicité également car j'ai été en mesure de leur dire que nous avions décidé que l'Afrique serait le principal point à l'ordre du jour du sommet de Kananaskis la semaine prochaine, et que rien n'allait nous détourner de l'objectif consistant à redonner à l'Afrique la place qui lui revient dans le monde.

They congratulated Canada for this initiative and they congratulated me because I was in a position to tell them that we have decided that Africa is to be the main item of the summit at Kananaskis next week and nothing will deter the meeting from the objective to put Africa back on the map of the world where it should be.


Considérant que le Conseil européen a adopté la résolution 92/C172/01 en 1992 pour veiller à ce que les fabricants d’aliments pour nourrissons de la Communauté aient des pratiques de commercialisation appropriées dans les pays tiers, l’objectif final étant de protéger l’allaitement au sein et la santé des nourrissons et considérant que, à ce jour, rien n’a été fait pour concrétiser cette mesure, la Commission pourrait-elle dire si elle envisage de tenir dûment compte des plaintes répétées et fondées que des ONG ont formulées au Kenya, ...[+++]

Resolution 92/C172/01 was adopted by the European Council in 1992 so as to ensure appropriate marketing practices by Community-based baby food manufacturers in third countries, with the ultimate purpose of protecting breastfeeding and infant health, given that, to date, nothing has been done to give effect to this measure, would the Commission consider giving due consideration to the repeated and well-founded complaints made by NGOs in Kenya, Indonesia, Argentina and Albania between 1999 and 2002 concerning inappropriate marketing practices of Community-based manufacturers which have been systematically ignored by the EU delegations, on ...[+++]


Pendant de nombreuses années, rien n'indiquait que l'OACI allait prendre des mesures concernant les problèmes grandissants de bruit émis par les avions et c'est pour cette raison que nous, au Parlement, nous nous sommes chargés de prendre ces mesures.

For many years, there was no sign at all of ICAO taking any action to deal with the problem of growing aircraft noise so we in this Parliament took action.


VistaJet a commencé ses activités et s'est effondrée; rien n'allait plus après deux vols.

VistaJet started and went poof; it was over in about two flights.


Le sénateur Frum : Vous avez également dit dans votre présentation que, selon vous, rien n'allait dissuader l'Iran d'aller de l'avant avec son programme nucléaire.

Senator Frum: You also said in your presentation that you felt that there was nothing that was really going to dissuade Iran from proceeding with its nuclear program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien n’allait ->

Date index: 2023-03-22
w