Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Plaide devant les tribunaux
Rien
Rien n'a de valeur sans difficulté
Régulation par tout ou rien
Vraiment primaire
à l'examen rien d'anormal

Traduction de «rien n’a vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rien n'a de valeur sans difficulté

smooth sea never made a skilful mariner


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


on n'a rien pour rien

There Ain't No Such Thing As A Free Lunch [ there ain't no such thing as a free lunch ]


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying




fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si rien ne prouve vraiment que la raréfaction des ressources non renouvelables soit une grave menace pour le développement durable, on s'accorde de plus en plus à penser qu'un certain nombre de ressources renouvelables se raréfient.

While there is little evidence that scarcity of non-renewable resources is a serious threat to sustainable development, there is a growing consensus that a number of renewable resources are becoming scarce.


Par conséquent, rien n'a vraiment changé.

Therefore, nothing has really changed.


Toutefois, rien n'arrivera vraiment tant que ces décisions ne se traduiront pas par des mesures concrètes au niveau national.

However, nothing will actually happen until these decisions become policies at national level.


Rien n'indique vraiment que la BiH ait tenté de mettre fin à sa dépendance chronique vis-à-vis de l'assistance internationale alors que cette question va se poser avec une urgence de plus en plus aiguë au fur et à mesure du retrait de l'aide internationale.

There is little evidence that BiH has addressed its chronic dependence on assistance - although this issue will present itself with increasing urgency as international aid declines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si rien ne prouve vraiment que la raréfaction des ressources non renouvelables soit une grave menace pour le développement durable, on s'accorde de plus en plus à penser qu'un certain nombre de ressources renouvelables se raréfient.

While there is little evidence that scarcity of non-renewable resources is a serious threat to sustainable development, there is a growing consensus that a number of renewable resources are becoming scarce.


Rien n'a vraiment fonctionné comme prévu.

Nothing has really worked as planned.


Et il ne sert à rien, mais alors vraiment à rien du tout, de vouloir négocier avec vous une éventuelle modification des paramètres de réaction des océans par exemple.

And it is no use whatsoever wanting to negotiate with you on whether, for example, the parameters for the reaction of the oceans could not be changed.


J’éprouve certaines difficultés quant à la séance de la Commission et aussi à la décision elle-même, car il se peut que nous intervenions dans une procédure en cours et nous n’avons jusqu’à présent rien appris de vraiment nouveau.

My problem with the committee meeting and with the resolution itself is that we may be intervening in an ongoing procedure and, so far, we have not exactly learned anything new.


Tant que le Canada persiste à dissocier le bilan de la Chine en matière des droits humains du dossier des relations économiques bilatérales, rien n'incite vraiment la Chine à modifier ses pratiques en matière de droits humains.

So long as Canada is willing to de-link China's human rights record from other forms of multilateral and bilateral economic relations, there is no real incentive for China to change its human rights practices.


Rien n'a vraiment changé, si ce n'est les manchettes publiées en première page par quelques journaux aujourd'hui.

Nothing has really changed except for the content of the front pages of some of the newspapers today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien n’a vraiment ->

Date index: 2021-03-10
w