Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Coutumes
Coutumes et traditions
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Habitudes culturelles de préparation des repas
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien
Tradition
Traditions alimentaires

Vertaling van "rien nos traditions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation


coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]

customs and traditions [ tradition ]


habitudes culturelles de préparation des repas | traditions alimentaires

cultural customs on food supplies | food preparation cultural customs | cultural customs on food preparation | cultural customs on food provision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est vrai que la monarchie a un rôle à jouer dans la société canadienne en tant que personne morale et dans nos fonctions parlementaires, cependant, l'élimination de toute référence à la reine, comme les Australiens l'ont fait en 1993, ne change en rien nos traditions parlementaires, le fonctionnement du Parlement, le rôle du gouverneur général ou quoi que ce soit d'autre.

It is certainly true the monarchy has a role in Canadian society in terms of our legal entity and our functions as parliament and eliminating the reference to the Queen, as the Australians did in 1993, in no way affects our parliamentary traditions or the operation of this parliament or the governor general or anything else.


59. invite l'Union européenne et ses États membres à mener des campagnes de sensibilisation, d'éducation et de formation pour combattre les normes culturelles discriminatoires et lutter contre les stéréotypes sexistes répandus et la stigmatisation sociale qui légitime et perpétue la violence à l'encontre des femmes, et à veiller à ce que rien ne puisse justifier un recours à la violence sur la base de coutumes, traditions ou considérations c ...[+++]

59. Calls on the EU and its Member States to carry out awareness-raising, education and training campaigns to combat discriminatory cultural norms and tackle the prevalent sexist stereotypes and social stigmatisation, which legitimise and perpetuate violence against women, and to ensure that there is no justification of violence on the grounds of customs, traditions or religious considerations;


Toutefois, rien ne nous empêche, même à cette étape-ci — à l'étape du rapport —, d'adopter certains amendements qui cadrent avec les recommandations des nombreux témoins experts, de sorte que le projet de loi C-43 tienne compte des valeurs canadiennes, de la primauté du droit et de nos traditions selon lesquelles les gens ont le droit d'être entendus et de donner leur version des faits.

However, surely, even at this late date, at report stage, we could take on board some amendments in line with the recommendation of so many expert witnesses to ensure that Bill C-43 speaks to Canadian values, speaks to the rule of law and our traditions that people have a right to be heard, that their side of the story gets to be heard.


S. considérant que pratiquement rien n'a été fait pour évaluer à quel point les objectifs des politiques antiterroristes de l'UE ont été atteints; considérant que le Parlement n'a cessé de demander une évaluation approfondie des politiques européennes de lutte contre le terrorisme, étant donné que l'évaluation et l'examen sont des conditions nécessaires à la transparence et à la responsabilité des décideurs politiques; et considérant que l'absence d'évaluation appropriée de la lutte contre le terrorisme dans l'UE est principalement due au fait que celle-ci incombe en grande partie aux services de renseignement et de sécurité qui entretie ...[+++]

S. whereas remarkably little has been done to assess to what degree EU counter-terrorism policies have achieved the stated objectives; whereas Parliament has repeatedly called for a thorough evaluation of EU counter-terrorism policies, as evaluation and assessment are preconditions for the transparency and accountability of policy-makers; and whereas the absence of proper evaluation of EU counter-terrorism policies is mainly due to the fact that a large part of it is conducted in the area of intelligence and security policies, where there is a tradition of secrec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. considérant que pratiquement rien n’a été fait pour évaluer à quel point les objectifs des politiques antiterroristes de l'UE ont été atteints; considérant que le Parlement n’a cessé de demander une évaluation approfondie des politiques européennes de lutte contre le terrorisme, étant donné que l’évaluation et l’examen sont des conditions nécessaires à la transparence et à la responsabilité des décideurs politiques; et considérant que l’absence d’évaluation appropriée de la lutte contre le terrorisme dans l’UE est principalement due au fait que celle-ci incombe en grande partie aux services de renseignement et de sécurité qui entretie ...[+++]

S. whereas remarkably little has been done to assess to what degree EU counter-terrorism policies have achieved the stated objectives; whereas Parliament has repeatedly called for a thorough evaluation of EU counter-terrorism policies, as evaluation and assessment are preconditions for the transparency and accountability of policy-makers; and whereas the absence of proper evaluation of EU counter-terrorism policies is mainly due to the fact that a large part of it is conducted in the area of intelligence and security policies, where there is a tradition of secrec ...[+++]


Je voudrais vous rappeler que les pays ou les représentants de pays qui ne connaissent rien des traditions de la production de la vodka n’ont pas à se comporter comme les conquistadors qui sont venus en Amérique du Sud pour voler l’or maya.

I would like remind you that countries, or representatives of countries, which have nothing to do with the tradition of vodka production, cannot behave like the conquistadors who came to South America and stole Mayan gold.


Nous espérons que l’initiative d’aujourd’hui constituera un tournant afin de s’attaquer sérieusement au phénomène de la mutilation génitale des femmes, un phénomène qui n’a absolument rien à voir avec le respect des traditions et des cultures d’autres nations, puisque la barbarie n’a rien d’une culture.

We hope that today’s initiative is a turning point in tackling seriously the phenomenon of female genital mutilation, a phenomenon which has nothing whatsoever to do with the respect for the traditions and cultures of other nations, since barbarity is not culture.


Plus loin, les auteurs du rapport mentionnaient que la reconnaissance du caractère distinct de cette province au sein du Canada n'avait rien d'incompatible avec nos traditions, et je cite:

Further on, the report's authors mention that recognizing the distinctiveness of this province within Canada is in no way inconsistent with our traditions, and I quote:


La beauté de nos paysages, les campagnes en tant qu'espace au service de la détente des citadins, qu'ils y pratiquent le VTT ou des activités diverses pour se maintenir en forme, en tant que conservatoire des traditions et instrument de cohésion sociale, rien de tout cela ne va de soi, et il y a un prix à payer.

Our beautiful scenery and the accessibility of the countryside as a recreation area for city-dwellers, from mountain-bikers to outdoor enthusiasts, safeguarding our traditions and helping to hold society together, cannot be taken for granted. There is a price to be paid.


« Si l'on considère que les traditions maritimes norvégiennes remontent à l'ère des Vikings, rien de plus normal que la Norvège soit très présente dans la conception et la construction des navires, qui ont été assurées par Bergen Group Fosen, avec la participation de nombreux contributeurs et fournisseurs norvégiens.

“Considering that Norwegian maritime traditions go all the way back to the Viking age, it seemed only right to have a heavy Norwegian presence in the design and construction of the ships, which was done by Bergen Group Fosen with many Norwegian contributors and suppliers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien nos traditions ->

Date index: 2022-12-14
w