Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commande par tout ou rien
Commun des mortels
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Grand public
Homme de condition moyenne
Logique du tout ou rien
Logique du tout-ou-rien
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Manipulation par tout-ou-rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Premier venu
Profane
Remuer ciel et terre
Robot tout ou rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
à l'examen rien d'anormal

Traduction de «rien monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




modulation télégraphique par tout ou rien | manipulation par tout-ou-rien

on-off keying


logique du tout ou rien | logique du tout-ou-rien

all or none logic | all-or-none logic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Milner : Une réponse brève à la première question est simplement que je n'en sais rien, monsieur.

Mr. Milner: The short answer to the first question is I simply do not know, sir.


Je ne vous apprendrai rien, Monsieur le Commissaire, en vous disant que cette question revêt une importance particulière pour les membres de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs et de la commission des affaires juridiques.

As you well know, Commissioner, this matter is particularly important to the members of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection and the Committee on Legal Affairs.


N’en faites rien, Monsieur Barroso: pour éviter les politiques xénophobes, l’immigration et les droits ne doivent pas être séparés.

Do not do that, Mr Barroso: immigration and rights must stay together so as not to endorse xenophobic policies.


Ensuite, il n'en restait plus rien. Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Hamilton de partager son temps de parole avec moi.

Mr. Speaker, I thank my colleague from Hamilton for sharing his time with me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. David Dingwall: Rien, monsieur le président. M. Pierre Poilievre: Rien du tout?

Hon. David Dingwall: I suggest, Mr. Chairman— The Chair: On a point of order, Mr. Poilievre.


Ne craignez rien, Monsieur Langen, cher collège plein de courage, rien n’est encore définitif.

Fear not, my good brave Mr Langen; we can keep on changing all this.


Ne craignez rien, Monsieur Langen, cher collège plein de courage, rien n’est encore définitif.

Fear not, my good brave Mr Langen; we can keep on changing all this.


Il n’en est rien, Monsieur le Président, car dès qu’il est question d’UMTS, la différence entre les messages électroniques en général et les SMS s’estompent, avec toutes les conséquences que cela suppose.

It clearly is not, for as soon as one is faced with UMTS, the difference between e -mail and SMS fades into the background, with all the consequences that this entails.


L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): On ne cache rien, monsieur le Président.

Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Nothing is being hidden, Mr. Speaker.


L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): N'exagérons rien, monsieur le Président.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, let us not exaggerate things here.


w