Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bayer aux corneilles
Croiser les bras
Ne jamais rien faire qui vaille
Ne rien faire

Vertaling van "rien faire strictement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bayer aux corneilles [ croiser les bras | ne rien faire ]

be bird-watchers




ne jamais rien faire qui vaille

never accomplish anything
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'ici à 2010, l'initiative MOX ne pourra strictement rien faire pour ce qui est fondamentalement un problème de comptabilisation et de contrôle des matières nucléaires à l'intérieur de la Russie.

Between now and 2010, the CANDU MOX initiative promises to do zip for what is basically a materials accounting and control problem within Russia.


Le secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères pourrait-il dire à la Chambre comment les problèmes et les incidents en Égypte ont poussé notre gouvernement. M. Karygiannis: À ne rien faire, strictement rien.

I wonder if the Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs could speak to the House about how these issues and incidents in Egypt have pushed our government Mr. Karygiannis: To do nothing, absolutely nothing.


Voici ma question : Nous savons que le NPD ne peut strictement rien faire, même s'il en parle, mais le gouvernement du Canada, lui, pourrait faire quelque chose, mais comme vous l'avez signalé de manière si éloquente, il reste les bras croisés.

My question: We know the NDP is not in a position to do anything about this, although I've heard them talk about it, but the Government of Canada could, and as you have so eloquently pointed out, they don't.


La façon la plus simple d'y arriver, que de nombreux organismes et le Sénat réclament à l'unanimité, consiste à faire du crédit d'impôt pour personnes handicapées un crédit remboursable, de manière à ce que les gens qui ont un revenu trop faible pour payer assez d'impôt ou qui n'en paient pas du tout, de sorte que le crédit ne leur apporte strictement rien et qu'ils sont pauvres, puissent, eux aussi, obtenir des sommes qui leur permettront de mieux répondre à leurs besoins.

The easiest thing to do of all, and it has been called for by many organizations and by this Senate unanimously, is to make the Disability Tax Credit refundable so that people who have such low incomes that they don't pay enough tax or any tax and so can't get any benefit from the credit but are nevertheless poor can also get something to better support their needs in life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À part faire des beaux discours à la Chambre et affirmer que les entreprises ont le droit de faire de l'argent et que les gens ont le droit de faire de l'argent, les conservateurs ne font strictement rien pour protéger les consommateurs.

The Conservatives do not do anything to protect the consumer, other than speaking words in the House, saying that companies have the right to make money and people have the right to make money.


C'est une fausse réponse dans la mesure où, en effet, si nous avions voté pour le MAP à Bucarest, cela n'aurait strictement rien changé, car je crois que personne n'était disposé à faire la guerre pour la Géorgie.

It is in fact the wrong response as, if we had voted for the Membership Action Plan (MAP) in Bucharest, strictly speaking this would not have made any difference because I believe that no one was ready to make war on behalf of Georgia.


- (ES) Monsieur le Président, lorsque Mme Wallström a présenté au Parlement européen le livre blanc sur une politique de communication européenne, et que j’ai appris que j’allais avoir l’honneur d’être rapporteur pour le rapport sur ce livre blanc, un ami journaliste qui travaille ici au Parlement européen m’a dit que le mieux que j’avais à faire, c’était de rédiger un rapport très succinct d’un seul paragraphe, disant «Madame Wallström, le seul usage de ce livre blanc est celui d’emballage cadeau, parce qu’en dépit de ses bonnes intentions, il ne sert strictement à rien».

– (ES) Mr President, when Mrs Wallström presented the European Parliament with the White Paper on a European communication policy and I discovered that I was to have the honour of being rapporteur for the report on that White Paper, a journalist friend of mine, who works here in the European Parliament, told me that the best thing I could do was to produce a very short report containing just one paragraph saying ‘Mrs Wallström, the only use this White Paper has is as wrapping paper, because, although it expresses good intentions, it is useless’.


9. souligne l'importance du tourisme culturel, dans la mesure où il est susceptible de renforcer le développement économique local, tout en mettant en garde contre le danger de faire dépendre la dynamique de création d'emplois locaux d'objectifs strictement touristiques qui ne soient que peu ou en rien culturels;

9. Stresses the importance of cultural tourism as a means of stimulating local economic development, but warns against the danger of making local job creation dependent on strictly tourism-based objectives which have little or nothing to do with culture;




Anderen hebben gezocht naar : bayer aux corneilles     croiser les bras     ne rien faire     rien faire strictement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien faire strictement ->

Date index: 2021-11-27
w