Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Logique du tout ou rien
Logique du tout-ou-rien
Machine à tirer les bleus
Machine à tirer les calques
Machine à tirer les plans
Machine à tiré les bleus
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Manipulation par tout-ou-rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Remuer ciel et terre
Robot tout ou rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tirer sa propre oreille
Tireuse de bleus
Tireuse de calques
Tireuse de plans
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to

Traduction de «rien en tirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


machine à tirer les plans [ machine à tirer les calques | machine à tiré les bleus | tireuse de plans | tireuse de calques | tireuse de bleus | machine à tirer les plans | machine à tirer les calques | machine à tirer les bleus ]

blueprint machine [ blue-printer | blue-print machine | blueprinter ]


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




modulation télégraphique par tout ou rien | manipulation par tout-ou-rien

on-off keying


logique du tout ou rien | logique du tout-ou-rien

all or none logic | all-or-none logic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rien dans l'article lui-même ou dans l'économie de la directive ne permet de tirer cette conclusion.

Nothing in the Article itself or in the general scheme of the Directive points to such a conclusion.


On peut les détruire de telle façon et ne rien en tirer de positif, ou on peut les détruire de telle façon et on va récupérer au moins quelque chose qui sera positif en termes de développement de thérapies.

They can simply be destroyed without using them for anything positive, or they can be destroyed in another way that at least allows some positive results for developing therapies.


Ils disent simplement à Washington «Nous n'avons rien à tirer de la position commerciale des États-Unis en matière d'agriculture.

They simply tell Washington, “We don't really care what the United States' trade policy position on agriculture is.


Personne ne veut faire des travaux d'amélioration à une maison ni y investir s'il ne doit rien en tirer.

Nobody wants to work or make an investment in a house without any sense of return.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons rien à tirer de la remise d'un chèque en blanc aux pays qui sont de grands subventionnaires et qui contribuent à la surcapacité et la surpêche en haute mer.

We have no interest in giving a blank cheque to those developing countries that are heavy subsidizers and contribute to overcapacity and overfishing.


Ils ne peuvent tout simplement rien en tirer. Alors j'aimerais savoir, monsieur Lavoie, si vous avez eu des directives du ministre du moment?

So I'd like to know, Mr. Lavoie, were you instructed by the minister of the day?


Même si un État membre estime que son système judiciaire est tellement exceptionnel qu’il n’a rien à apprendre des autres pays, il devrait au moins aider ceux-ci à tirer des leçons de son propre système. En outre, cette proposition ne porte en rien atteinte à l’indépendance des juges, étant donné que ceux-ci sont eux-mêmes impliqués dans l’évaluation de la qualité.

Even if a Member State believes that its criminal justice system is so exceptional that it has nothing to learn from the others, it should at least help the others to learn from it and, as judges themselves are involved in the quality map, there is no problem about their independence with this proposal.


Voilà pourquoi, Monsieur le Président, je regrette le choix d’une résolution de compromis PPE-PSE-ELDR, qui ne permet en rien de tirer les leçons de Seattle, de préparer l’avenir, et je voterai contre ce texte.

Yet I regret the choice of a PPE­PSE­ELDR compromise resolution which allows nothing to be learnt from the lessons of Seattle and which prevents preparations from being made for the future. I will therefore vote against this text.


Cette prise de position est tellement surprenante que j'en viens à me demander si un ministre a lu l'amendement et les données, car nous ne comprenons rien de rien. À moins que ce que certains suspectent ne soit vrai, à savoir que cette position moraliste et rigide sert à tirer d'embarras certaines grandes puissances qui ne sont pas particulièrement intéressées par la proposition de moratoire.

This position is so astonishing that I wonder whether any of the Ministers have actually read the amendment and the facts, because this is completely incomprehensible, unless it is true, as some people suspect, that this strict, moralist position will serve to save the face of some of the great powers who are not especially interested in the proposed moratorium.


Oui, il est choquant qu'un commissaire européen puisse tirer indûment des avantages personnels de sa fonction. Mais il est bien plus choquant encore que de grandes entreprises richissimes puissent tirer, tout à fait légalement, du profit privé des subsides des institutions européennes, alors qu'à ma connaissance ces mêmes institutions n'aident en rien les dix-huit millions de travailleurs réduits au chômage sur le territoire de l'U ...[+++]

Yes, it is shocking that a European Commissioner should be able to profit unduly from his position for his own benefit, but it is even more shocking that incredibly rich companies should be able to profit, quite legally, from subsidies from European institutions whilst to my knowledge, these same institutions are giving no help at all to the eighteen million unemployed workers throughout the Union, nor to the several million other people who are forced to live on salaries which barely keep them alive.


w