Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est l'arche sainte
C'est sacro-saint

Vertaling van "rien de sacro-saint " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est l'arche sainte [ c'est sacro-saint ]

it is sacred
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Fernandes: La situation à Terre-Neuve me semble très sérieuse pour plusieurs raisons, la plus importante d'entre elles étant qu'une fois qu'on aura modifié la Constitution et dilué les garanties inscrites dans la Constitution, il n'y aura plus rien de sacro-saint dans ce document.

Mr. Fernandes: I believe that the situation in Newfoundland is serious for a number of reasons. One of the most important is that once the Constitution is amended and the guarantees under the Constitution are diluted, there is nothing sacrosanct about the Constitution.


Vous nous avez dit tout à l'heure que ce pourcentage n'a rien de sacro-saint.

You mentioned earlier that it's not sacrosanct.


Cela dit, je devrais peut-être préciser que même si le chiffre de 50 p. 100 a l'avantage de sembler équitable, il n'a rien de sacro-saint.

That said, perhaps I should say that as to the specific number of 50%, while it has a certain equitable ring to it, there's nothing sacrosanct about that precise number.


L’origine du problème remonte très loin: le droit légitime et sacro-saint des Palestiniens à avoir un État libre est couplé au droit tout aussi sacro-saint d’Israël d’être reconnu, et nous savons qu’Israël a été rayé de la carte dans de nombreux pays.

The problem has very remote roots: the legitimate and sacrosanct right of the Palestinians to have a free state is coupled with the equally sacrosanct right of Israel to be recognised, and we know that Israel has been removed from the map in many countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien que la «libéralisation», au nom de la sacro-sainte concurrence. Et tant pis pour les conséquences réelles.

This is nothing more than a ‘liberalisation’ exercise in the name of a form of competition that is viewed as sacrosanct, with no regard for the actual consequences.


Or, comme le réaffirme le rapport Mann, la logique qui préside à l’établissement de zones de libre-échange (ZLE) régionales a pour but essentiel d’assurer à l’UE une stabilité politique et économique avec les pays concernés (les "intérêts géopolitiques stratégiques") afin que rien ne vienne entraver la sacro-sainte libre circulation des marchandises, des services, des capitaux.

As the Mann report again shows, the chief aim of creating regional free trade areas (FTAs) is to ensure the EU has political and economic stability in its relations with the countries concerned (the ‘strategic geo-political interests’) so that nothing can get in the way of the sacrosanct free movement of goods, services and capital.


Il ne sert à rien d'émettre de simples vœux ou même des recommandations si l'on ne met pas en cause le sacro-saint droit de propriété lorsque son exercice a des conséquences désastreuses pour toute une population, et pas seulement pour le présent.

We will not achieve anything by merely expressing desires or even issuing recommendations unless we call into question the sacred right of ownership, when exercising this right is having disastrous consequences for a whole population and will continue to do so in the future.


Où sont donc nos sacro-saints principes d'universalité, d'indivisibilité et d'unicité du droit ?

So what has become of our sacrosanct principle that the law shall be universal, indivisible and unique?


Il n'y a pas de common law sacro-sainte qui soit séparée et distincte du Code civil, et il n'y a pas de Code civil sacro-saint qui soit séparé et distinct de la common law.

There is no sacrosanct common law separate and distinct from the Civil Code, and there is it no Civil Code sacrosanct, separate and exclusive from the common law.


D'après vous, cet équilibre exige que l'on définisse ce en quoi consistent des eaux navigables et que, si elles le sont, elles deviennent par le fait même sacro-saintes et le principe selon lequel on ne doit rien construire où que ce soit, près de quoi que ce soit, prime, ou convenez-vous que, parfois, certaines eaux navigables — malgré qu'elles soient navigables — peuvent être compromises dans l'intérêt d'un développement quelconque?

Is it your view that balance means defining navigable waters and that if waters are moveable and navigable they are therefore sacrosanct and that the banana principle takes over — Build Absolutely Nothing Anywhere, Near Anything — or do you agree that some navigable waters can sometimes — notwithstanding that they are navigable — be compromised, in your view, in the interests of development of some kind?




Anderen hebben gezocht naar : est l'arche sainte     est sacro-saint     rien de sacro-saint     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien de sacro-saint ->

Date index: 2022-07-28
w