Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Faire des pieds et des mains
Faire tout au monde
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Logique du tout ou rien
Logique du tout-ou-rien
Manipulateur de type tout ou rien
Manipulateur tout ou rien
Manipulation par tout ou rien
Manipulation par tout-ou-rien
Mettre tout en œuvre
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
N'épargner aucun effort
N'épargner rien
Ne ménager aucun effort
Ne négliger rien
Ne rien négliger
On n'a rien pour rien
On ne donne rien pour rien
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque mordante
Remuer ciel et terre
Robot tout ou rien
Régulation par tout ou rien
S'employer activement à
Tenter par tous les moyens
Tout mettre en œuvre pour
Tâcher par to
à l'examen rien d'anormal

Vertaling van "rien de remarquable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control


on ne donne rien pour rien [ on n'a rien pour rien ]

everything has a price-tag


remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


manipulateur tout ou rien | manipulateur de type tout ou rien | robot tout ou rien

bang-bang robot | fixed-stop robot


n'épargner aucun effort [ tout mettre en œuvre pour | ne rien négliger | mettre tout en œuvre | s'employer activement à | n'épargner rien | ne ménager aucun effort | ne négliger rien | remuer ciel et terre | faire des pieds et des mains | faire tout au monde | tenter par tous les moyens | tâcher par to ]

make every effort [ do everything possible ]


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation




logique du tout ou rien | logique du tout-ou-rien

all or none logic | all-or-none logic


modulation télégraphique par tout ou rien | manipulation par tout-ou-rien

on-off keying
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les retombées du registre des armes d'épaule qui a fait suite à l'adoption du projet de loi C-68 n'ont absolument rien de remarquable, et nous ne voulons pas être parties de cet héritage.

The success in respect of Bill C-68 has been less than stellar in terms of the long-gun registry, and we want no part of that legacy.


M. Mendelsohn: Puis-je ajouter que rien de remarquable n'a été fait, certes, comme l'a expliqué M. Marantz, mais si l'on avait adopté des dispositions étendant la priorité à toutes les catégories d'actifs, cela aurait donné lieu à des changements considérables dans la loi.

Mr. Mendelsohn: May I add that while nothing dramatic has been done, as has been explained by Mr. Marantz, if there were provisions that extended priority to all categories of assets, that would be a dramatic change in the law.


Quand on tient compte du fait qu'une guerre civile règne au Kosovo depuis 1993, 2 000 morts n'a rien de remarquable, certes pas lorsque l'on compare avec bien d'autres points chauds de la planète.

When one considers that a civil war had been going on in Kosovo since 1993, that is not a remarkable figure, certainly not when compared with a lot of other hot spots in the rest of the world.


Il n'est donc pas exact de dire qu'il n'y a rien de remarquable pour le Président là-dedans.

It's not correct that there is nothing there for the Speaker to note.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, la Commission remarque que rien n'empêchait le plaignant 3 d'apporter la preuve du financement de son offre de confirmation durant la phase finale de la procédure de vente aussi longtemps qu'un contrat d'achat définitif n'était pas signé.

The Commission points out that complainant 3 was not hindered to submit the proof of the financing of his confirmatory bid in the final stage in the process, as long as no definite asset purchase agreement had been signed.


Ensuite, les institutions font remarquer que la Commission n’a rien reconnu et qu’aucune donnée indépendante concluante n’a été produite à l’appui de l’allégation selon laquelle la demande pour le produit concerné est susceptible d’augmenter en Russie, d’une part, et les prix à l’exportation du groupe devraient augmenter beaucoup plus rapidement que le coût de production, d’autre part.

Secondly, the Institutions note that no acknowledgment was made by the Commission and no conclusive independent data was provided to support the claim that the demand for the product concerned is expected to grow in Russia and that export prices of the group would grow much faster than cost of production.


Quatrièmement, le requérant a fait remarquer que ses sites de production russes de ferrosilicium avaient travaillé à plein régime pendant plusieurs années, qu’il n’envisageait pas d’augmenter sa capacité de production totale de ferrosilicium dans un avenir proche et que rien ne laisse supposer qu’il pourrait en aller autrement.

Fourthly, the applicant pointed out that its Russian production sites of ferro-silicon had been working at full capacity for years, that it had no plans to increase its overall production capacity of ferro-silicon in the foreseeable future and that there were no indications to the contrary.


Rien qu'en Europe, il y a des exemples remarquables – les capitales vertes de l'Europe, le pacte des maires – qui illustrent comment des avancées ont été réalisées sur le terrain au cours des 20 dernières années alors que les négociations internationales piétinent.

There are some remarkable examples in Europe alone – the European Green Capitals, the Covenant of Mayors – that show how grass-roots progress has been made over the last 20 years while international negotiations have stalled.


Tout en précisant qu'elles ne modifient en rien les conclusions de la Commission, la Commission prend note des remarques des tiers selon lesquelles la «prime de gel» aurait fait l'objet d'un financement et d'aides publiques complémentaires non déclarés par les autorités françaises.

Whilst specifying that they do not in any way alter the Commission's conclusions, the Commission notes the comments made by third parties, according to which the ‘set-aside premium’ was the subject of additional public aid and financing undeclared by the French authorities.


2.2. Quant à la sécurité des passagers, il y a lieu de faire remarquer que rien n'indique que les bus rigides d'une longueur maximale de 15 mètres seraient moins sûrs que les bus de même type de 12 mètres de long.

2.2. As regards the safety of passengers, it should be pointed out that there is no evidence that rigid buses with a maximum length of 15 metres would be less safe than similar buses of no more than 12 metres.


w