M. Mendelsohn: Puis-je ajouter que rien de remarquable n'a été fait, certes, comme l'a expliqué M. Marantz, mais si l'on avait adopté des dispositions étendant la priorité à toutes les catégories d'actifs, cela aurait donné lieu à des changements considérables dans la loi.
Mr. Mendelsohn: May I add that while nothing dramatic has been done, as has been explained by Mr. Marantz, if there were provisions that extended priority to all categories of assets, that would be a dramatic change in the law.