Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rien d'inquiétant simplement " (Frans → Engels) :

Je n'ai rien à reprocher à ces principes, je m'inquiète simplement qu'ils y en aient trop et qu'ils ne constituent pas un guide très explicite.

So I don't have anything substantive to say against any one of those principles, I'm just concerned that because there are so many of them, they don't provide very explicit guidance.


Ce qui m'inquiète, c'est que les compressions se poursuivront dans les forces armées et les professionnels qui triment dur ne seront plus capables de suivre le rythme, ils ne seront pas promus et ils perdront toute motivation, à moins qu'ils ne se rendent simplement compte que rien n'est plus important que la famille et qu'ils se contentent de travailler huit heures par jour.

My concern is that the military will continue to be squeezed and it is going to be hard-working professionals who can no longer keep up the pace, cannot get promoted and lose the drive to get ahead, or simply realize that family is number one and only put in eight hours a day.


Ce qui m'inquiète dans ce projet de loi, c'est le premier paragraphe qui dit purement et simplement que les compagnies peuvent acheter le droit de polluer, et c'est les Canadiens qui devront en payer le prix, les mêmes qui ont payé tout au long de 13 années d'inaction, lorsque rien n'a été fait — et j'en ai honte.

What I'm concerned with in this bill is the first paragraph, which simply states that companies can buy their way to pollute, and Canadians have to pay the price, the same as they've paid the price for the last 13 years of inaction, with nothing being done and I'm ashamed.


Rappelons-nous qu’il ne sert tout simplement à rien de se plaindre que les films européens soient presque inconnus en Amérique, alors que les films américains sont de loin les plus populaires en Europe et il est inutile de s’en inquiéter outre mesure.

We should not forget that statements to the effect that European films are almost unknown in America, and that American films are by far the most popular in Europe, are whinging plain and simple, and we should not overly concern ourselves with them.


Par contre, je pense qu'il serait absolument déplacé d'utiliser contre eux leur professionnalisme en disant qu'ils devraient se taire et de prétendre que le moral des policiers n'a rien d'inquiétant simplement parce que personne n'en parle.

On the other hand, I would contend that it is completely inappropriate to use their professionalism against them by pretending that they should not speak out and by pretending that police morale is not a concern simply because they do not give aggressive voice to it.


Monsieur le Président en exercice, nous sommes inquiets que vous ayez déclaré que le Conseil considérait simplement ces événements comme de tristes nouvelles et que vous ayez annoncé hier à la commission des affaires étrangères que le Conseil avait décidé que la meilleure chose à faire était de ne rien faire, prouvant ainsi, selon moi, l’impuissance de l’Union européenne.

It worries us, Mr President-in-Office of the Council, that you have said that the Council interprets these events simply as sad news and that you said yesterday in the Committee on Foreign Affairs that the Council has decided that the best thing was to do nothing, proof, I believe, of the impotence of the European Union.


Monsieur le Président en exercice, nous sommes inquiets que vous ayez déclaré que le Conseil considérait simplement ces événements comme de tristes nouvelles et que vous ayez annoncé hier à la commission des affaires étrangères que le Conseil avait décidé que la meilleure chose à faire était de ne rien faire, prouvant ainsi, selon moi, l’impuissance de l’Union européenne.

It worries us, Mr President-in-Office of the Council, that you have said that the Council interprets these events simply as sad news and that you said yesterday in the Committee on Foreign Affairs that the Council has decided that the best thing was to do nothing, proof, I believe, of the impotence of the European Union.


En outre, en matière de politique d'aide au développement, je pense que l'Europe n'a aucune raison de s'inquiéter simplement parce que notre comportement en la matière n'a rien à envier à celui des États-Unis.

Indeed, in terms of development aid policy, I think that Europe has absolutely nothing to worry about for the simple reason that our behaviour in this area compares very favourably with that of the United States.


- (EL) La proposition de règlement portant création du dispositif de réaction rapide n’est rien d’autre que le cadre des interventions politico-économiques, non militaires certes, mais tout aussi impérialistes, en tout lieu de la planète. Ce que veulent les cercles dirigeants de l’UE, c’est un dispositif rapide de mobilisation des ressources humaines et financières qui pourra intervenir aussitôt, non seulement quand il y a des "crises" (au fait, que les rédacteurs du texte nous disent quels sont les éléments qui entrent dans le concept de "crise"), mais même lorsqu’il y a lieu de s’inquiéter ...[+++]

– (EL) The proposal for a regulation creating a rapid reaction facility is nothing more than the framework for what may well be non-military but which is equally imperialistic political and economic intervention What the sovereign masters of the European Union want is a rapid facility to mobilise human and financial resources which can intervene directly not just when there is a "crisis" (which the authors of the text would do well to define), but even when there is simply concern that so-called assistance and cooperation programmes w ...[+++]


Simplement parce que les mesures qui ont quelque peu abaissé les obstacles aux propositions des actionnaires, les changements qui ont été apportés à la Loi canadienne sur les sociétés par actions dans le projet de loi S-11, n'aideront en rien les citoyens qu'inquiètent des sociétés comme General Motors du Canada, Ford Motor du Canada, Toyota, Honda, Chrysler, Volkswagen, IBM, Hewlett-Packard, Mobil Oil, Amoco, Chevron, Imperial Oil, Husky Oil, McCain Foods, les restaurants McDonald, Zellers, Cargo, Monsanto, Canadian Pacific, General Electric, Bayer, Merck Frosst, Glaxo Wellc ...[+++]

Simply because the measures that have lowered the barrier somewhat to shareholder proposals, those changes that have been made to the Canada Business Corporations Act in Bill S-11, will do nothing for citizens who are concerned about corporations such as General Motors of Canada, Ford Motor Company of Canada, Toyota, Honda, Chrysler, Volkswagen, IBM, Hewlett-Packard, Mobil Oil Canada, Amoco, Chevron, Imperial Oil, Husky Oil, McCain Foods, McDonald's Restaurants, Zellers, Cargo, Monsanto, Canadian Pacific, General Electric, Bayer, Merck Frosst, Glaxo Wellcome, Purolator, and 3M Canada, just to mention a few corporations in Canada that are ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien d'inquiétant simplement ->

Date index: 2023-05-24
w