Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
KHR
Lieu historique national de la Maison-Riel
Lieu historique national du Canada de la Maison-Riel
Loi concernant Louis Riel
Loi sur Louis Riel
Parc historique national de la Maison-Riel
Riel

Vertaling van "riel avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lieu historique national du Canada de la Maison-Riel [ lieu historique national de la Maison-Riel | parc historique national de la Maison-Riel ]

Riel House National Historic Site of Canada [ Riel House National Historic Site | Riel House National Historic Park ]


Loi sur Louis Riel [ Loi concernant Louis Riel ]

Louis Riel Act [ An Act respecting Louis Riel ]


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund




point de ravitaillement en véhicules, armes et maté-riel électronique [ pt rav vhc/armes/mat élo ]

vehicles, weapons and electronic equipment re-supply point [ veh, wpn and EE resup pt ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 24 février, après que le document fut lu à la Chambre, celle-ci adopta deux ordres, l’un donnant avis que M. Riel avait été jugé hors-la-loi pour crime grave et l’autre enjoignant à la présidence de préparer un nouveau bref d’élection pour la circonscription électorale de Provencher, ce qui par le fait même expulsait M. Riel .

On February 24, after this document was read to the House, the House adopted two orders, one noting that Mr. Riel had been judged an outlaw for felony and the other ordering the Speaker to issue his warrant for a new writ of election for the electoral district of Provencher, thus expelling Mr. Riel.


Quand on a demandé à Laurier pourquoi Riel avait été exécuté alors que son secrétaire, William Jackson, ne l'avait pas été, pour raison d'insanité, Laurier a répondu que c'était parce que l'un était de sang anglais et l'autre, français.

When Laurier was asked why Riel was executed, while his secretary, William Jackson, was not due to insanity, Laurier replied that it was because one was of English blood and the other was French.


Quand il eut l'attention de tous, il déclara que la mort de Riel avait été un meurtre judiciaire, et que les Canadiens français n'avaient pas perdu la tête.

Speaker,' he said, as he shuffled the papers on his desk and waited for the latecomers to take their seats. When he was satisfied that he had everyone's attention, he declared that Riel's death had been a judicial murder and that the Canadiens had not lost their heads.


La résolution souligne, et je cite: Que le peuple métis de la terre de Rupert et du territoire du Nord-Ouest a pris, au moyen des structures et des procédures démocratiques, les mesures nécessaires pour maintenir l'ordre et protéger les vies, les droits et les biens de la population de la rivière Rouge; Qu'en 1870, sous le leadership de Louis Riel, les Métis de la rivière Rouge ont adopté une Liste des droits; Qu'en se fondant sur cette Liste des droits, Louis Riel a négocié les conditions d'admission de la Terre de Rupert et le territoire du Nord-Ouest dans le Dominion du Canada; Que ces conditions d'admission font partie de la Loi sur le Manitoba; Qu'après avoir négocié l'entrée du Manitoba dans la Confédération, Louis Riel a été élu ...[+++]

The resolution states, and I quote: That this House take note that the Metis people of Rupert's Land and the North Western Territory through democratic structures and procedures took effective steps to maintain order and protect the lives, rights and property of the people of the Red River; That this House take note that, in 1870, under the leadership of Louis Riel, the Metis of the Red River adopted a List of Rights; That this House take note that, based on the List of Rights, Louis Riel negotiated the terms for the admission of Rupert's Land and the North Western Territory into the Dominion of Canada; That this House take note that ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il décide alors de faire juger Riel à Regina plutôt qu'à Winnipeg (1815) En effet, si Riel avait été jugé à Winnipeg, il aurait eu droit à un jury de 12 hommes dont jusqu'à la moitié pouvait être francophone.

He therefore decided to have Riel tried in Regina instead of Winnipeg (1815) In fact, if Riel had been tried in Winnipeg, he would have been entitled to a 12-man jury, half of which could be made up of francophones.




Anderen hebben gezocht naar : loi concernant louis riel     loi sur louis riel     avance qui avait été défalquée     pt rav vhc armes mat élo     riel avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

riel avait ->

Date index: 2021-09-03
w