Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
C'est idiot
C'est ridicule
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démultiplication de la direction
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
N'être pas ridicule
Névrose traumatique
On ne peut plus ridicule
Paranoïa
Présenter des rapports
Psychose SAI
Rapport de démultiplication
Rapport de démultiplication de la transmission
Rapport de la boîte de vitesses
Rapport de réduction
Rapport de vérification
Rapport de vérification
Rapport du vérificateur
Rapport du vérificateur
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Ridicule à l'extrême
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit

Vertaling van "ridicule par rapport " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
on ne peut plus ridicule [ ridicule à l'extrême ]

rather worse than ridiculous


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]






rapport de vérification | rapport de vérification (Can.) | rapport du vérificateur | rapport du vérificateur (Can.)

auditor's report


démultiplication de la direction | rapport de démultiplication | rapport de démultiplication de la transmission | rapport de la boîte de vitesses | rapport de réduction

gear ratio | gear reduction ratio | transmission reduction


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on compte les subventions gouvernementales une seule fois par rapport au revenu agricole brut, et que l'on en soustrait ensuite les dépenses, cela donne un niveau de subventions aussi ridicule que ce qui a été rapporté par la CBC hier soir.

If we count the government subsidy level once on the gross farm numbers and then when we eliminate the farm expenses and compare the subsidy level again, we come up with the preposterous figures that were delivered on the CBC last night.


Ce projet de loi est nettement une amélioration par rapport au précédent pour lequel des amendements qui avaient été jugés quasi ridicules par le gouvernement sont maintenant des amendements acceptés.

The current bill is a real improvement compared to the previous bill. The government did not take the amendments to the previous bill seriously, but those same amendments have now been accepted.


Le navire n'est pas doté d'une volonté ou d'une autonomie propre, et il est donc ridicule de le pénaliser en tant que tel. Le relevé des infractions qui s'y rapportent peut changer du tout au tout lorsqu'il change de commandement/de propriétaire.

Vessels do not take decisions on their own; it is therefore ridiculous to penalise them as such. Infringement patterns may change radically with the arrival of a new captain or owner.


Peu m'importe comment nous le finirons, mais je voudrais que ce rapport soit terminé, parce que ce serait ridicule si nous devions oublier déjà le rapport pour passer à d'autres éléments en invitant de nouveaux témoins.

It doesn't matter to me how we finish the business, but I want this report done, because it's going to look silly that we've already forgotten about the report and then are going on to other parts of it and bringing in new witnesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. est conscient de l'immense défi que représente le bonne compréhension de la biodiversité; fait part de ses plus vives inquiétudes dans la mesure où le niveau de ressources consacrées à la recherche sur la biodiversité et les écosystèmes est ridiculement fiable par rapport à l'importance vitale de la question pour notre bien-être et notre avenir; demande instamment que les programmes de recherche nationaux et communautaires (septième programme cadre) accordent davantage de priorité au financement de la recher ...[+++]

69. Recognises the immense challenge posed by the need to understand biodiversity; expresses strong concern that the level of resources dedicated to research on biodiversity and ecosystems is far too low given the critical importance of the issue to our prosperity and wellbeing; urges that higher priority be given to funding for biodiversity research in Community (FP7) and national research programmes;


Un conseiller en éthique nommé par lui, qui lui fait exclusivement rapport, qui s'appuie sur un code de conduite connu de seulement eux deux, voilà une formule qui s'est non seulement révélée ridicule, mais pire encore, qui a contribué grandement au fait que la population est de plus en plus désabusée par rapport au système politique fédéral.

An ethics counsellor named by him, reporting only to him, using a code of conduct known only to the two of them, is a formula which has not only led to ridicule but, even worse, has contributed greatly to an ever-increasing disenchantment with the federal political system.


C'est aberrant, c'est ridicule et cela montre que ce Parlement ne se prend pas au sérieux, et je demande aux collègues de ne pas suivre leurs chefs de groupe, mais d'avoir une dignité et de dire non à cette demande, d'avoir un rapport, de voter en janvier et de démontrer que nous sommes un Parlement qui respecte les règles parlementaires et qui n'est pas à la botte de n'importe qui.

It is absurd, it is ridiculous and it shows that Parliament does not take itself seriously, and I urge my fellow Members not to support the leaders of their groups, but to show some dignity and to reject this request, to have a report, to vote in January and show that this Parliament respects parliamentary rules and that we are not at anyone’s beck and call.


- (EN) Madame la Présidente, je voulais simplement embrayer sur la précédente motion de procédure et demander quand nous serons en mesure de débattre des propositions contenues dans le rapport de M. Corbett - dont je crois savoir qu'elles sont bloquées en commission des affaires constitutionnelles - afin que cette procédure ridicule, six pages d'amendements en plénière pour un rapport, puisse être modifiée.

– Madam President, I just wanted to follow up the previous point of order and ask when are we going to be able to debate the proposals in Mr Corbett's report – which I understand are stuck in the Committee on Constitutional Affairs – so that this ludicrous procedure, with six pages of plenary amendments on one report, can be reformed.


Le gouvernement italien, mettant à disposition des sommes absolument ridicules par rapport à la dimension de la catastrophe - par ailleurs annoncée - dans une région productrice stratégique pour l'Italie et pour l'Europe, se comporte vis-à-vis d'une population si active de façon totalement inadaptée, irresponsable et inefficace, comme on l'a déjà vu dans le cas des populations victimes de tremblements de terre en Ombrie et d'inondations dans le sud de l'Italie.

The Italian government, which has set aside ridiculously small sums given the scale of the disaster – of which, moreover, warning was given – in a key production area for Italy and Europe, is treating these hard-working people inappropriately, irresponsibly and inefficiently, as it did the people affected by the earthquakes in Umbria and southern Italy.


Dans ce contexte, le rapport de 8 pour 1 auquel j'ai abouti ne semble pas ridicule.

My benefit ratio of eight to one does not seem ridiculous in that context.


w