Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Capacité d'entendre
Charger d'entendre un grief
Charger d'entendre une plainte
Demande à entendre
Entendre
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages
Entendre sur les motifs d'asile
Fonctionnaire chargé d'entendre les appels
Laisser entendre
Opportunité d'entendre un renvoi avant d'une audience
Pétition à entendre

Traduction de «ridicule d’entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opportunité d'entendre un renvoi avant la tenue d'une audience [ opportunité d'entendre un renvoi avant d'une audience ]

advisability of a prehearing reference


charger d'entendre une plainte [ charger d'entendre un grief ]

assign to hear a grievance


fonctionnaire chargé d'entendre les appels

access appeal officer


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing




entendre des arguments juridiques

note legal arguments | take in legal submissions | hear legal arguments | heed legal arguments


se voir refuser le droit de se faire entendre en audience publique

be denied one's day-in-court


auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts




entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens donc à dire au député d'en face qu'il est vraiment ridicule d'entendre des propos semblables. Toutefois, je répondrai directement à son observation concernant la clarté de la question posée par le gouvernement du Québec.

To the member opposite I say it is quite frivolous to hear that, but I want to directly answer his comment about the Government of Quebec question and how clear it was.


Madame la Présidente, il est vraiment ridicule d'entendre les députés ministériels raconter de telles choses aux Canadiens.

Madam Speaker, it is ridiculous to hear the kinds of comments and stories that the government members try to pass on to Canadians.


Je trouve qu’il est ridicule d’entendre sans cesse les commissaires parler en termes doucereux de l’importance de ce projet pour toute l’Europe et en même temps, laisser chacun des pays de l’UE en négocier les conditions.

I think it is ridiculous to hear Commissioners speaking all the time in lofty words about how important this project is for the whole of Europe and at the same time leaving it to single EU countries to negotiate conditions.


Ce secteur de travail est déjà lourdement réglementé par les règlements sur le temps de conduite, et entendre certains dire que des gens sont poussés au travail indépendant est complètement ridicule; C’est un choix que font les gens.

This area of work is already heavily regulated via the driving time regulations and to listen to people saying that people are driven into self-employed work is utterly ludicrous; it is a choice that people make.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve un peu ridicule d'entendre le député du Bloc affirmer qu'il respecte les règles.

I find it somewhat hilarious to hear the Bloc member actually suggesting he respects rules.


À l’heure où le FIPOL vient d’annoncer un taux d’indemnisation ridicule de 15% pour les dégâts causés par le Prestige, créant à juste titre la stupéfaction et la colère parmi les populations et les associations, l’Europe a aujourd’hui la responsabilité de faire entendre une tout autre voix.

At a time when the IOPCF has just announced a ludicrous compensation rate of 15% for the damage caused by the Prestige, causing amazement and anger among the people and associations, and rightly so, Europe now has a duty to send out a completely different message.


À l’heure où le FIPOL vient d’annoncer un taux d’indemnisation ridicule de 15% pour les dégâts causés par le Prestige , créant à juste titre la stupéfaction et la colère parmi les populations et les associations, l’Europe a aujourd’hui la responsabilité de faire entendre une tout autre voix.

At a time when the IOPCF has just announced a ludicrous compensation rate of 15% for the damage caused by the Prestige , causing amazement and anger among the people and associations, and rightly so, Europe now has a duty to send out a completely different message.


Il est ridicule d'entendre des députés dire après le vote qu'ils n'auraient pas voté en faveur d'un amendement sous prétexte que tel ou tel groupe l'a déposé.

It is ridiculous for Members to say after the vote that they would not have voted in favour of an amendment because a particular group tabled that amendment.


Tout le monde ici sait qu'il est ridicule de laisser entendre qu'il pourrait y avoir des demandeurs du statut de réfugié venant d'Amsterdam, en Hollande, de Heathrow, au Royaume-Uni, ou de Francfort, en Allemagne. Ce serait ridicule.

Everyone in this place knows it is ridiculous to suggest there could be refugee claimants from Amsterdam in Holland, Heathrow in the U.K. or Frankfurt in Germany.


M. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Monsieur le Président, quand on sait que 84 p. 100 de la réduction du déficit pour les onze premiers mois a été strictement faite sur les chômeurs, les assistés sociaux, les malades et les étudiants, on trouve un peu ridicule d'entendre des applaudissements de l'autre côté.

Mr. Roger Pomerleau (Anjou-Rivière-des-Prairies, BQ): Mr. Speaker, given that 84 per cent of the deficit reduction for the first 11 months was achieved at the expense of unemployed workers, welfare recipients, sick people and students, it is a bit ridiculous for the other side to applaud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ridicule d’entendre ->

Date index: 2021-06-06
w