Ce sont surtout de petites zones le long de la côte septentrionale, où il y a des systèmes uniques, peut-être des estuaires, qu'il faudrait protéger, mais l'idée de créer d'énormes aires comme celles qui sont envisagées—à Moresby-Sud, par exemple—est absolument ridicule, à mon avis.
It's small areas on the north coast, unique systems, perhaps some estuaries, but the idea of the huge areas being contemplated—for example, at South Moresby—is, in my mind, absolutely crazy.