Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de Wolff
Collines Richmond
Collines de Richmond
Degré Richmond
Dent à pivot Richmond
Flacon de Wolf
Français
Nombre de Wolf
Nombre de Zurich
Nombre relatif de taches solaires
île Wolf Sud
île Wolf-Sud

Vertaling van "richmond-wolfe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collines de Richmond [ Collines Richmond ]

Richmond Hills










Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale de Richmond

An Act to change the name of the electoral district of Richmond




nombre relatif de taches solaires | nombre de Wolf

relative sunspot number | Wolf number


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Madame la Présidente, je voudrais déposer en cette Chambre une pétition de mes concitoyennes et concitoyens aînés du comté de Richmond-Wolfe.

Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Madam Speaker, I would like to table before this House a petition on behalf of senior citizens from my riding of Richmond-Wolfe.


[Français] M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe): Monsieur le Président, j'ai le plaisir, à titre de député de Richmond-Wolfe et de député de l'opposition officielle, de prendre part à ce débat, d'éclairer notre position sur la motion d'initiative de notre collègue d'Edmonton-Sud-Ouest, et d'éclairer cette position par rapport au contexte politique nouveau, à la fois au Québec et au Canada.

[Translation] Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe): Mr. Speaker, as the member for Richmond-Wolfe and a member of the Official Opposition, I am pleased to take part in this debate and to explain our position on the motion of our colleague from Edmonton Southwest, to explain this position in relation to the new political environment both in Quebec and in Canada.


[Français] M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de prendre part au débat à titre de député de Richmond-Wolfe et critique officiel en matière de développement régional.

[Translation] Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe): Mr. Speaker, I welcome the opportunity to take part in this debate as the member for Richmond-Wolfe and official critic for regional development.


M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe): Monsieur le Président, à titre de député de Richmond-Wolfe et au nom de mes collègues du Bloc québécois et de toutes les citoyennes et citoyens que nous représentons à la Chambre des communes, je prends la parole sur l'avis que j'ai donné en cette Chambre, m'opposant, au nom de l'opposition officielle, au crédit de 26 952 000 $ accordé sous la rubrique Parlement-Sénat.

Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe): Mr. Speaker, as the member for Richmond-Wolfe and on behalf of my colleagues from the Bloc Quebecois and of all the people we represent in the House of Commons, I will speak to the notice I gave to this House objecting, on behalf of the Official Opposition, to the vote in the amount of $26,952,000 under the heading Parliament-The Senate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que les enfants de mes enfants n'auront pas à se préoccuper d'autant de charges nucléaires que le député et le reste d'entre nous (2130) [Français] M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe): Madame la Présidente, il me fait plaisir de prendre la parole à titre de député de Richmond-Wolfe dans ce débat sur les missiles de croisière et de saluer très chaleureusement l'ensemble des citoyennes et citoyens du comté de Richmond-Wolfe qui, le 25 octobre dernier, m'ont fait confiance et m'ont donné un mandat clair.

I hope that my children's children will have fewer nuclear warheads to worry about than that which the hon. member and the rest of us have to worry about now (2130) [Translation] Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe): I am pleased to participate as the member for Richmond-Wolfe in this debate on cruise missiles and I would like to send warm greetings to all the voters in my constituency of Richmond-Wolfe who placed their trust in me last October 25 and gave me a clear mandate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

richmond-wolfe ->

Date index: 2021-08-04
w