Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capteurs distribués
Capteurs répartis
Collecteurs distribués
Composition à distribuer
Dispositif à distribuer les clous
Distribution
Fortune
Garantie sur concours distribués
Garantie sur crédits distribués
Matière morte
Matière à distribuer
Modèle distribué
Modèle à paramètres distribués
Prêts à distribuer
Redistribution des richesses
Reliure à anneaux pour textes à distribuer
Richesse
Réallocation des richesses

Traduction de «richesse à distribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matière morte | matière à distribuer | composition à distribuer

dead matter | killed matter


reliure à anneaux pour textes à distribuer

hand-out binder








réallocation des richesses | redistribution des richesses

redistribution of wealth | wealth redistribution


garantie sur concours distribués | garantie sur crédits distribués

loan guarantee


capteurs distribués | capteurs répartis | collecteurs distribués

distributed collectors


modèle à paramètres distribués | modèle distribué

distributed parameters model | distributed model


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de l'augmentation continue de la population totale, caractérisée par davantage de personnes âgées et moins de jeunes dans tous les États membres, il sera plus difficile de distribuer équitablement les richesses sociales entre les générations.

With total population further increasing, counting more elderly and fewer younger people in all Member States, it will be more difficult to distribute societal income fairly among generations.


considérant que la société de l'information, mue par les technologies de l'information et de la communication (TIC), offre de vastes possibilités de création et de répartition des richesses et des connaissances, ainsi que l'illustre le secteur des logiciels libres et ouverts, qui a modifié la manière dont les logiciels sont produits, distribués, supportés et utilisés, permettant une inclusion numérique plus riche; que la numérisation se prête également à l'assouplissement et à la diversification des usages du temps et de l'espace, pe ...[+++]

whereas the information society, driven by information and communication technologies (ICTs), brings with it huge opportunities for generating and distributing wealth and knowledge, as shown for example by the free and open-source software industry, which has changed the way software is produced, distributed, supported and used, allowing for richer digital inclusivity; whereas digitalisation further holds opportunities for a more flexible and diverse use of time and space moving towards more equitable models for society; whereas, at the same time, the digitalisation of the ...[+++]


Il n’existe pas de formule magique dans la lutte contre la pauvreté et seules deux choses sont certaines. Tout d’abord, contrairement à ce que certains pensent, la pauvreté n’est pas un problème économique, mais plutôt politique, et le résoudre requiert avant tout des décisions politiques. Ensuite, pour y parvenir, nous devons garantir la croissance économique - sans croissance, il n’y a pas de richesse à distribuer.

They are no magic formulae in the fight against poverty and only two things are certain: firstly, contrary to what some people think, poverty is not an economic problem, but rather a political one, and resolving it requires, as a priority, political decisions; secondly, in order be successful, we must ensure economic growth — without growth, there is no wealth to be distributed.


Je pense moi aussi que la libéralisation des marchés ne peut avoir des effets positifs que s’il existe un État capable de faire respecter les règles du jeu. À mon avis, dans les années 1990, on a pensé à tort qu’une libéralisation absolue des marchés, même là où il n’y avait pas d’État, donnerait spontanément de la richesse à distribuer.

I, too, think that market liberalisation can only be beneficial if there is a State capable of enforcing the rules. I believe that in the 1990s we were wrong to think that total market liberalisation, even where there was no State, would spontaneously create wealth for distribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on veut travailler à la distribution de la richesse plutôt que d'empocher la richesse et distribuer la pauvreté, il faut élaborer un plan concret.

If we want to redistribute the wealth rather than pocket it and handing out poverty, we have to develop a concrete plan.


Alors que le gouvernement devrait redistribuer la richesse, j'ai l'impression qu'avec la caisse d'assurance-emploi, il s'empare de la richesse et distribue la pauvre.

While the government should be redistributing the wealth, I have the feeling that the employment insurance fund is a way for it to horde the riches and hand out poverty.


Il ne s’agit pas de distribuer la pauvreté, mais plutôt de redistribuer les richesses et, pour redistribuer les richesses, il nous faut les reconquérir, grâce à la nationalisation.

We are not talking about distributing poverty, but rather about redistributing wealth and, in order to redistribute wealth, we have the obligation to recover it, through nationalisation.


Nous voudrions voir quatre choses: le respect des droits humains, de la démocratie et de l’État de droit; la capacité à faire de l’Europe un acteur mondial tout en respectant les différentes identités nationales; l’aptitude à créer de la richesse; et la capacité de distribuer cette richesse de manière sociale.

We would like to see four things: respect for human rights, democracy and the rule of law; the ability to make Europe a global player while at the same time respecting the different identities of the nations; the ability to create wealth; and the ability to distribute this wealth socially.


Il faut repenser nos choix économiques, sachant qu'aujourd'hui, au lieu de distribuer la richesse présente, les pays industrialisés volent de fait la richesse du futur.

We have to rethink our economic choices, in the knowledge that right now, instead of distributing current wealth, the industrialised countries are in fact stealing from the wealth of the future.


Il faut faire en sorte que la distribution de la richesse qui a été parcellaire, parce qu'on a mis en place des organismes qui s'appellent les syndicats, qu'on a mis en place des États, notamment au Québec et au Canada qui ont eu comme mandat et qui ont pris leur responsabilité pour que la richesse se distribue, que cela fasse en sorte qu'on continue et qu'on réalise que ce n'est pas en restreignant la richesse entre les mains des multinationales, entre les mains des sociétés supranationales qui subjuguent les États souverains qu'on v ...[+++]

Because wealth is not evenly distributed, we have to ensure through the unions, through the governments, including those in Quebec and in Canada who have received a mandate and assumed their responsibility to distribute the wealth, that this will continue and that we understand that it is not by keeping the wealth in the hands of multinationals, in the hands of supranational corporations that make sovereign states powerless that we can achieve human progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

richesse à distribuer ->

Date index: 2022-05-09
w