Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Mauvais ouvrier n'a jamais de bons outils
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Redistribution des richesses
Réallocation des richesses
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
Vitesse à ne jamais dépasser

Vertaling van "richesse n'a jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace


le travail n'a jamais tué personne

hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]


mauvais ouvrier n'a jamais de bons outils

bad workman always blames his tools


réallocation des richesses | redistribution des richesses

redistribution of wealth | wealth redistribution


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part, la technologie et les connaissances nous permettent de mieux exploiter les richesses de la mer et nous sommes de plus en plus nombreux à nous établir sur les côtes européennes pour profiter de ces richesses.

On the one hand technology and know-how allow us to extract ever more value from the sea, and more and more people flow to Europe's coasts to benefit from that value.


mieux sensibiliser la population à la richesse de la diversité linguistique au sein de l'Union européenne et à la valeur en termes de civilisation et de culture que cette richesse représente.

to raise awareness of the wealth of linguistic diversity within the European Union and of its value in terms of civilisation and culture.


J'ai pour votre pays, Mesdames et Messieurs les députés du Royaume-Uni, une très grande admiration et jamais, jamais, vous ne trouverez dans mon attitude le moindre esprit de revanche et la moindre intention de punition – jamais !

I have the greatest admiration for your country and – honourable members from the United Kingdom – never, ever will you find the slightest bit of revenge or punishment in my attitude – never!


Oui, il est vrai qu'il y a des gens qui sont devenus très riches très rapidement, mais cette richesse n'a jamais vraiment été distribuée de façon équitable ou durable pour assurer la création de communautés solides.

Yes, there are people who got very, very wealthy in a short period of time, but that wealth was never distributed in an equitable way, in a sustainable way, to help build those communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le monde entier regorge de richesses culturelles extraordinaires, des richesses que les enfants et les jeunes canadiens ne pourront sans doute jamais voir parce que la plupart n'ont souvent pas les moyens de visiter Rome, Paris, Beijing ou Johannesburg.

The entire world is full of wonderful things which Canada's children and youth will probably never get to see, for most people cannot afford to visit Rome, Paris, Beijing or Johannesburg.


De cette façon, il y aura enfin une répartition plus équitable de la richesse et le gouvernement ne pourra plus jamais se cacher derrière une majorité qui n'a pas permis d'atteindre les résultats souhaités (1520) Il faut un budget pour le XXI siècle, un budget qui va répartir la richesse équitablement et qui va satisfaire nos gens.

In that way there will finally be a more equitable distribution of wealth and the government will no longer be able to hide behind a majority that has not enabled it to achieve the desired results (1520) We need a budget for the 21st century, a budget that will distribute wealth fairly and that will satisfy our people.


Cent cinquante millions d'Européens (environ 25 %) n'ont jamais utilisé l'internet et pourraient ne jamais développer une culture numérique suffisante.

150 million Europeans (some 25 %) have never used the internet and may never get sufficient digital literacy.


Je voudrais féliciter chaleureusement les gagnants de cette année pour nous avoir rappelé la merveilleuse richesse et la grande diversité de notre patrimoine, un patrimoine que nous ne devrions jamais tenir pour acquis.

I would like to warmly congratulate this year's winners for reminding us of our wonderfully rich and varied heritage that we should never take for granted.


C'est une tâche difficile parce que je ne pourrais jamais rendre compte comme il convient de la richesse, de la diversité et de l'engagement des témoignages que beaucoup d'entre vous m'ont apportés ici.

Difficult because I can in no way do justice to the richness, diversity and commitment that I have heard from many of you.


a) mieux sensibiliser la population à l'importance de la richesse linguistique et culturelle au sein de l'Union européenne et à la valeur en termes de civilisation et de culture que cette richesse représente, tout en tenant compte du principe selon lequel toutes les langues ont une valeur culturelle et une dignité égales.

(a) to raise awareness of the richness of linguistic and cultural diversity within the European Union and the value in terms of civilisation and culture embodied therein, acknowledging the principle that all languages must be recognised to have equal cultural value and dignity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

richesse n'a jamais ->

Date index: 2021-03-16
w