M. Stinson (Okanagan Shuswap), appuyé par M. Hart (Okanagan Similkameen Merritt), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le g
ouvernement devrait envisager de modifier l'article 3 de la Charte canadienne des droits et libertés, selon la formule de modification énoncée à l'article 38 de la Loi constit
utionnelle de 1982, pour qu'il se lise ainsi: «Tout citoyen canadien a le d
roit de vo ...[+++]te et est éligible aux élections législatives fédérales ou provinciales, sauf: a) s'il est enfermé dans un pénitencier, une prison ou un établissement psychiatrique ou b) s'il est en liberté, avec ou sans excuse légitime, après avoir été enfermé dans un des endroits mentionnés à l'alinéa a)» (Affaires émanant des députés M-143) Il s'élève un débat.Mr. Stinson (Okanagan Shuswap), seconded by Mr. Hart (Okanagan Similkameen Merritt), moved, That, in the opinion of this House, the government should consider the advisability of amendi
ng section 3 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, according to the amending formula provided for in section 38 of the Constitution Act, 1982, which amendment would read as follows: " Every citizen of Canada, except one who is (a) confined i
n a penitentiary, a prison, or a psychiatric institution, or (b) at large from a place referred to in par
agraph (a) ...[+++], with or without a lawful excuse, has the right to vote in an election of Members of the House of Commons or of a legislative assembly and to be qualified for membership therein'. ' (Private Members' Business M-143) Debate arose thereon.