Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Création de richesse par l'entrepreneuriat
Création de richesse par la création d'entreprise
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "richesse de votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


création de richesse par la création d'entreprise | création de richesse par l'entrepreneuriat

wealth creation through entrepreneurship | creation of wealth through entrepreneurship


Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]

An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous les volontaires, mais aussi tous ceux qui travaillent avec vous, prenez, j'en suis sûr, très vite conscience de la richesse que représente cette expérience dans votre vie.

I am sure that you, the volunteers, but also all those who work with you, will quickly come to see how much these experiences will enrich your entire life.


Nous avons été particulièrement fiers de votre arrivée comme commissaire parce que tout au long de votre carrière, vous avez toujours reconnu la richesse de cette tradition et de ce statut de bilinguisme au Canada, richesse reconnue par le monde entier.

We were quite proud when you assumed office because throughout your career, you have always recognized the value of this tradition and the status of bilingualism in Canada, an asset that is recognized throughout the world.


Encore une fois, vous voulez faire disparaître quelque chose que vous n'aimez pas, quelque chose que vous ne contrôlez pas, quelque chose qui n'est pas à votre service ou quelque chose qui n'est pas dans votre perspective philosophique de création de richesse.

Once again, you are attempting to do away with something that you do not like, that you do not control, that is not there to serve you, that does not fit in with your philosophy on wealth creation.


Sous votre présidence, ce Parlement a multiplié les initiatives dans le cadre de l’Année européenne du dialogue interculturel, rendant justice à la grande richesse culturelle et cultuelle de notre société, et renvoyant de l’Europe la meilleure image qui soit: celle de l’ouverture et de la tolérance.

Under your presidency, this Parliament has multiplied the initiatives within the framework of the European Year of Intercultural Dialogue, doing justice to the great wealth of cultures and faiths in our society, and sending out the best possible image of Europe: that of openness and tolerance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, Monsieur le Président, vous avez dit que cette crise était une crise systémique. C’est pourquoi nous soutenons votre appel à une réforme du système basée sur la capacité de rendre l’économie réelle plus forte que l’économie financière et les richesses réelles plus fortes que les richesses de papier.

Finally, you defined this crisis as systemic and therefore, Mr President, we back you in calling for a reform of the system based on the ability to make the real economy more powerful than the financial economy, and real assets more powerful than paper ones.


Deuxièmement, je profite de votre question pour rappeler que ce que la Commission est occupée à essayer de faire pour le moment – on peut aimer ou pas, on peut avoir son opinion ou pas, mais puisque c'est un débat libre, je vais quand même le dire – les accords de partenariat économique que nous essayons, aujourd'hui, de conclure avec les régions des pays en développement, visent justement à faire émerger une dynamique et un secteur privé qui soit porteur de création d'emplois, de création de richesses, de création de prospérité, et à ...[+++]

Secondly, I shall take advantage of your question to point out again – you may like it or you may not, you may have an opinion or not, but as this is an open debate I am going to say it anyway – that what the Commission is trying to do at present by way of the economic partnership agreements that we are currently attempting to conclude with various regions in the developing world is essentially aimed at generating a certain dynamic process and developing a private sector that will be capable of supporting employment, creating wealth and prosperity and, especially, ensuring that the developing countries are gradually able to open up their ...[+++]


Deuxièmement, je profite de votre question pour rappeler que ce que la Commission est occupée à essayer de faire pour le moment – on peut aimer ou pas, on peut avoir son opinion ou pas, mais puisque c'est un débat libre, je vais quand même le dire – les accords de partenariat économique que nous essayons, aujourd'hui, de conclure avec les régions des pays en développement, visent justement à faire émerger une dynamique et un secteur privé qui soit porteur de création d'emplois, de création de richesses, de création de prospérité, et à ...[+++]

Secondly, I shall take advantage of your question to point out again – you may like it or you may not, you may have an opinion or not, but as this is an open debate I am going to say it anyway – that what the Commission is trying to do at present by way of the economic partnership agreements that we are currently attempting to conclude with various regions in the developing world is essentially aimed at generating a certain dynamic process and developing a private sector that will be capable of supporting employment, creating wealth and prosperity and, especially, ensuring that the developing countries are gradually able to open up their ...[+++]


De même, vous, Mesdames et Messieurs, hommes et femmes ayant de grandes responsabilités dans les différents secteurs économiques, vous devriez consacrer un peu de votre précieux temps à faire comprendre la richesse scientifique et humaine de votre profession.

Similarly, you, ladies and gentlemen - men and women with important responsibilities in the different economic sectors - you should devote a bit of your precious time to conveying the scientific and human richness of your professions.


Pour votre économie capitaliste, c'est incontestable, mais la mainmise d'un nombre limité de groupes financiers et industriels sur la richesse sociale et sur les moyens de la produire, leur rivalité et leur spéculation auront une fin.

This is undoubtedly the case for your capitalist economy, but the seizure of social wealth and the means of production by a limited number of financial and industrial groups, their rivalry and their speculation, will come to an end.


La première chose que j'aimerais dire c'est que la richesse de votre contribution au développement vient der votre diversité.

The first thing I would like to say is that the richness of your contribution to development comes through your diversity.


w