Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "riches n'aient changé " (Frans → Engels) :

Il peut arriver qu'après achèvement de l'évaluation environnementale, notamment en raison de longues procédures et de retards, les conditions d'évaluation aient changé (par exemple en raison de modifications dans l'état de l'environnement, de nouveaux éléments scientifiques ou d'une évolution des connaissances).

After carrying out the environmental assessment it may occur that - in particular due to lengthy procedures and delays - the conditions for the assessment may change (e.g. due to changes regarding the state of the environment or new scientific evidence or developments).


2. Les rapports d'essais existants pour des composants et des entités techniques distinctes délivrés au titre de la directive 2003/37/CE, de la directive 2007/46/CE, de la directive 97/68/CE, du règlement (UE) no 595/2009 ou des règlements internationaux mentionnés dans le chapitre XIII du règlement (UE) no 167/2013 et dans les actes délégués ou d'exécution adoptés en vertu de ce règlement sont acceptés aux fins de la réception par type au titre du règlement (UE) no 167/2013, à condition que ni les prescriptions de fond ni les prescriptions relatives aux procédures d'essais n'aient ...[+++]

2. Existing test reports for components and separate technical units issued under Directive 2003/37/EC, Directive 2007/46/EC, Directive 97/68/EC, Regulation (EU) No 595/2009 or international regulations referred to in Chapter XIII of Regulation (EU) No 167/2013 and the delegated and implementing acts adopted pursuant that Regulation, shall be accepted for the purposes of type-approval under Regulation (EU) No 167/2013 under the condition that neither the substantive requirements nor the requirements regarding the test procedures have changed since the execution of the test.


Le but de cette règle est d’éviter que les États membres moins riches n’aient à payer un montant disproportionné.

The aim of this rule is to prevent poorer Member States from having to pay a disproportionate amount.


Le but de cette règle est d’éviter que les États membres moins riches n’aient à payer un montant disproportionné.

The aim of this rule is to prevent poorer Member States from having to pay a disproportionate amount.


Le but de cette règle est d’éviter que les États membres moins riches n’aient à payer un montant disproportionné.

The aim of this rule is to prevent poorer Member States from having to pay a disproportionate amount.


Le but de cette règle est d’éviter que les États membres moins riches n’aient à payer un montant disproportionné.

The aim of this rule is to prevent poorer Member States from having to pay a disproportionate amount.


Il peut arriver qu'après achèvement de l'évaluation environnementale, notamment en raison de longues procédures et de retards, les conditions d'évaluation aient changé (par exemple en raison de modifications dans l'état de l'environnement, de nouveaux éléments scientifiques ou d'une évolution des connaissances).

After carrying out the environmental assessment it may occur that - in particular due to lengthy procedures and delays - the conditions for the assessment may change (e.g. due to changes regarding the state of the environment or new scientific evidence or developments).


Bien que les flux de mobilité géographique de la main-d'oeuvre aient changé au fil des années (la tendance s'orientant de plus en plus vers la migration temporaire et pendulaire à longue distance ou transfrontalière) (annexe II, point 11), le taux global de mobilité de la main-d'oeuvre reste modéré.

Although patterns of geographic labour mobility have changed over the years (with increasing trends towards temporary migration, long distance commuting, and cross-border commuting) (Annex II, pt.11), the overall rate of labour mobility is still subdued.


Bien que les flux de mobilité géographique de la main-d'oeuvre aient changé au fil des années (la tendance s'orientant de plus en plus vers la migration temporaire et pendulaire à longue distance ou transfrontalière) (annexe II, point 11), le taux global de mobilité de la main-d'oeuvre reste modéré.

Although patterns of geographic labour mobility have changed over the years (with increasing trends towards temporary migration, long distance commuting, and cross-border commuting) (Annex II, pt.11), the overall rate of labour mobility is still subdued.


De plus, au terme de cette période de quatre ans, il se peut que des élections aient eu lieu, que la position du gouvernement ait changé, que les objectifs antérieurs aient perdu en importance ou, dans les cas extrêmes, aient été abandonnés.

Equally, at the end of the four-year period elections may have intervened, the position of the government may have changed, the objectives sought previously may have diminished in importance or, in extreme cases, been discarded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

riches n'aient changé ->

Date index: 2022-08-26
w