Donc moi, Marc Bombois, citoyen canadien et contribuable en règle, demande à Jean Chrétien, à Paul Martin, à Sergio Marchi, à Lloyd Axworthy, et au gouver
nement du Canada de démontrer que le préoccupation première du gouvernement est le bien des Canadiens et de l'économie canadienne, en instituant une réforme monétaire et en reprenant la direction de la création et du contrôle l'argent au Canada, en se retirant immédiatement de l'ALENA, en refusant d'appuyer les actions destructrices du FMI ou d'y participer et de demander le démantèlement de cette organisation dégoûtante, et de donner l'exemple à l'OMC et au monde entier en faisant preu
...[+++]ve d'un vrai leadership compatissant en mettant fin aux incroyables injustices du système actuel—cette règle établie par les riches pour les riches—et d'arrêter de se moquer de la démocratie.So I, Marc Bombois, Canadian citizen and taxpayer in good standing, call upon Jean Chrétien, Paul Martin, Sergio Marchi, Lloyd Axworthy, and the Government of Canada to prove that the number one concern of the government is what is good for Canadians and the Canadian economy, by instituting monetary reform and taking over the creation and control of the money supply of Canada, by withdrawing immediately from NAFTA, by refusing to support or take part in the destructive actions of the IMF and to call for the winding up of this disgusting organization, and to set an example to the WTO and the world by demonstrating true compassionate leadership by bringing an end to the astounding injustices of the present syst
em—this rule by the ...[+++]rich for the rich—and to stop paying lip service to democracy.