Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Richard Mosley Permettez-moi de confirmer.

Vertaling van "richard mosley permettez-moi " (Frans → Engels) :

M. Richard Mosley: Permettez-moi de préciser au départ que j'ai été intimement mêlé au processus entourant le projet de loi au cours des trois ou quatre dernières semaines et je peux affirmer, après en avoir discuté avec mes collègues du ministère de la Justice qui ont participé à l'élaboration du projet de loi, que nous sommes tous persuadés que la personne qui aurait parlé aux journalistes n'a pas vu le texte du projet de loi comme tel. Elle a peut-être entendu quelqu'un parler de certaines des propositions à l'étude.

Mr. Richard Mosley: Let me say at the outset that I've been intimately involved in this process over the course of the past three to four weeks and have discussed it with colleagues, and none of us in the Department of Justice who have worked on this bill believe that whoever may have spoken to the reporters had actually seen the bill. They may have heard second-hand some of the proposals.


M. Richard Mosley: Permettez-moi de préciser que le principe qui régit cette partie du projet de loi est établi dans le projet de paragraphe 25.1(2):

Mr. Richard Mosley: If I may, the principle of this part of the bill is set out in proposed subsection 25.1(2):


M. Richard Mosley: Permettez-moi de me référer à la loi des États-Unis sur la liberté de l'information. Normalement, les décisions prises par le gouvernement peuvent être contestées directement devant les tribunaux, par opposition à ce qui se passe chez nous, le commissaire à l'information étant chargé de revoir la décision.

Mr. Richard Mosley: With reference to the U.S. legislation, if I may, under the U.S. Freedom of Information Act, normally decisions made by the government can be challenged directly in the courts as opposed to our process where the information commissioner reviews the decision.


M. Mosley: Permettez-moi de revenir sur l'arrêt Ward c. Canada.

Mr. Mosley: Let me deal with Ward v. Canada.


–(ES) Monsieur le Président, permettez-moi, à mon tour, de dire que les membres du groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et des démocrates au Parlement européen sont très fiers que deux de nos amis et néanmoins collègues, David Martin et Richard Corbett, aient contribué à cette importante réforme.

– (ES) Mr President, I would also like to start by saying that the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament is very proud that two of our friends and colleagues, David Martin and Richard Corbett, have been instrumental in this important reform.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de remercier le rapporteur, Richard Seeber, pour l’esprit de coopération dans lequel nos discussions se sont déroulées.

– (DE) Mr President, let me begin by thanking the rapporteur, Richard Seeber, for the cooperative spirit in which our discussions took place.






Anderen hebben gezocht naar : richard     richard mosley permettez-moi     permettez-moi     martin et richard     richard mosley permettez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

richard mosley permettez-moi ->

Date index: 2024-03-22
w