Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La déclaration selon laquelle...cesse d'être applicable
Souscrire à l'affirmation selon laquelle

Vertaling van "rhétorique selon laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
doctrine espagnole selon laquelle l'administration est liée par son comportement antérieur

estoppel


la déclaration selon laquelle...cesse d'être applicable

declaration of termination


pétition selon laquelle la demande internationale doit être traitée conformément au PCT

petition to the effect that the international application be processed according to the PCT


Entente selon laquelle les États-Unis pourraient utiliser le plasma canadien en cas de pénurie

Short Supply Agreement


règle selon laquelle les grandes institutions ne s'achètent pas entre elles

big shall not buy big policy


souscrire à l'affirmation selon laquelle

be satisfied with the argument that
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il nous sert sa rhétorique selon laquelle il faut adopter la ligne dure en matière de criminalité et nous accuse régulièrement d'être indulgents envers les criminels.

We hear its tough-on-crime rhetoric, and we are regularly accused of being soft on crime.


Les Jeux olympiques sont un bon exemple du crédit que méritait la rhétorique de Beijing en 2000, lorsque les Jeux olympiques ont été accordés à la Chine, et selon laquelle ces Jeux allaient en fait être une bonne chose pour les droits de la personne.

The Olympic Games are a good example of how much credence we gave to the rhetoric that came out of Beijing in 2000, when the Olympic Games were awarded to China, that these games would actually be good for human rights.


Je ne peux être d’accord avec la rhétorique selon laquelle il s’agit d’une tentative visant à réécrire l’histoire.

I cannot agree with the rhetoric that this is an attempt to rewrite history.


Je ne peux être d’accord avec la rhétorique selon laquelle il s’agit d’une tentative visant à réécrire l’histoire.

I cannot agree with the rhetoric that this is an attempt to rewrite history.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la rhétorique ampoulée que nous avons entendue aujourd’hui, selon laquelle cette directive engendrerait des problèmes comme le dumping social et d’autres, ce dont je n’ai jamais été convaincu en aucune manière, il importe au plus haut point que nous n’oubliions pas les opportunités.

With some of the high-flown rhetoric we have heard today about issues like social dumping and so on, which I have never been in any way convinced would arise from this directive, it is most important that we do not forget the opportunities, so I shall talk a little about those tonight.


Compte tenu de la rhétorique ampoulée que nous avons entendue aujourd’hui, selon laquelle cette directive engendrerait des problèmes comme le dumping social et d’autres, ce dont je n’ai jamais été convaincu en aucune manière, il importe au plus haut point que nous n’oubliions pas les opportunités.

With some of the high-flown rhetoric we have heard today about issues like social dumping and so on, which I have never been in any way convinced would arise from this directive, it is most important that we do not forget the opportunities, so I shall talk a little about those tonight.


Il y avait un genre de paradoxe entre la rhétorique israélienne selon laquelle l'Autorité palestinienne devait contrôler les terroristes et ces attaques de l'armée israélienne qui, dans chacune des localités palestiniennes, visaient avant tout des services tels que les communications ou la police.

A kind of paradox was evident between Israeli rhetoric to the effect that the Palestinian Authority needed to control terrorists and the attacks by the Israeli army on communications or police services in the Palestinian settlements.


La considération selon laquelle la paix, la sécurité et la stabilité internationales trouvent un fondement dans le plein respect des droits et des libertés fondamentaux n’est pas une rhétorique vide, mais reflète la constatation objective d’une réalité destinée à influencer de manière toujours plus déterminante les décisions de politique étrangère des gouvernements et les stratégies des organisations internationales à tous les niveaux.

The statement that international peace, security and stability are founded on full respect for fundamental rights and freedoms is not just empty rhetoric but reflects the reality that human rights are increasingly going to influence governments’ decisions in the area of foreign policy and the strategies of international organisations at all levels.


Nous aurions tort de nous laisser gagner par la rhétorique des réformistes selon laquelle nous sommes trop tendres avec les enfants de 10 ans, ce qui est leur dernière trouvaille à l'égard du nouveau projet de loi.

For us to adopt the rhetoric we hear so often from the Reform Party, that we are not hard enough on 10 year olds is the latest one with regard to the new bill, would be unfortunate.




Anderen hebben gezocht naar : souscrire à l'affirmation selon laquelle     rhétorique selon laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rhétorique selon laquelle ->

Date index: 2023-08-27
w