Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Floreat Columbia ubique
Fédération yougoslave
Nouvelle Yougoslavie
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
Puisse la Colombie fleurir en tout lieu
RFY
République fédérale de Yougoslavie
République fédérative de Yougoslavie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro
YU
YUG

Vertaling van "rfy puisse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

to prevent any deep tank having bilge and ballast connexions being flooded from the sea


Culture et patrimoine : pour que la voix du Canada puisse être entendue

Culture & heritage: making room for Canada's voices


Puisse la Colombie fleurir en tout lieu [ Floreat Columbia ubique ]

May Columbia flourish everywhere [ Floreat Columbia ubique ]


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view


Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]


Fédération yougoslave | République fédérale de Yougoslavie | République fédérative de Yougoslavie | RFY [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]

Federal Republic of Yugoslavia | FRY [Abbr.] | YU [Abbr.] | YUG [Abbr.]


Task force consultative conjointe UE/RFY

EU-FRY Joint Consultative Task Force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La Commission prend les mesures nécessaires, si la RFY le demande, pour qu'une clause de remboursement anticipé figure dans les conditions du prêt et puisse être appliquée.

2. The Commission shall take the necessary steps, if the FRY so requests, to ensure that an early repayment clause is included in the loan terms and conditions and that it may be exercised.


8. invite toutes les parties concernées à faire pleinement usage des possibilités que leur offre le pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et à traduire dans les faits la plate-forme prometteuse fixée lors du Sommet de Cologne tout en respectant les engagements financiers, politiques et moraux de chacun, et insiste pour que la population de la RFY puisse jouir de la démocratie et du respect des droits de l'homme;

8. Calls on all parties concerned to make full use of the possibilities offered by the Stability Pact for South-Eastern Europe and to transform the promising basis laid down at the Cologne Summit into reality, respecting their individual financial, political and moral commitments, and insists that the people of the FRY be allowed to embrace democracy and respect for human rights;


8. invite toutes les parties concernées à faire pleinement usage des possibilités que leur offre le pacte de stabilité pour l'Europe du Sud‑Est et à traduire dans les faits la plate‑forme prometteuse fixée lors du Sommet de Cologne tout en respectant les engagements financiers, politiques et moraux de chacun, et insiste pour que la population de la RFY puisse jouir de la démocratie et du respect des droits de l'homme;

8. Calls on all parties concerned to make full use of the possibilities offered by the Stability Pact for South-Eastern Europe and to transform the promising basis laid down at the Cologne Summit into reality, respecting their individual financial, political and moral commitments, and insists that the people of the FRY be allowed to embrace democracy and respect for human rights;


9. insiste pour que la population de la RFY puisse jouir de la démocratie et du respect des droits de l'homme;

9. Insists that the people of the FRY be allowed to embrace democracy and respect for human rights;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. constate cependant que la situation au Kosovo demeure tendue, ce qui est imputable en partie aux ambiguïtés de la résolution 1244 du Conseil de Sécurité des Nations Unies; espère que les élections municipales qui ont eu lieu le 28 octobre 2000 permettront de promouvoir un dialogue pacifique entre le Président nouvellement élu de la RFY et le leader de la ligue démocratique du Kosovo, afin que puisse être mise en œuvre cette résolution des Nations unies ; constate que le fait que le Président Koštunica souhaite réformer les structures de la Fédération ouvre le champ à un compromis politique qui pourrait contribuer à rapprocher la Fé ...[+++]

20. Notes, however, that the situation in Kosovo remains tense, due in part to the ambiguous nature of UN Security Council resolution 1244; hopes that the municipal elections which were held on 28 October 2000 can promote peaceful dialogue between the newly elected President of the FRY and the leader of the Democratic League of Kosovo in order to implement this UN resolution; notes that President Kotunica's desire to reform the structure of the Federation gives scope for a political compromise which could help the Federation as a whole to move closer to the European Union;


C'est la seule base sur laquelle la RFY puisse espérer fonder la stabilité interne et une relation constructive avec l'UE.

This is the only basis on which the FRY can hope to build internal stability and a productive relationship with the EU.


Nous voulons pouvoir contribuer à cette tâche, aussi difficile puisse-t-elle être, mais nous sommes décidés à ne pas accepter que tout dégagement du Danube puisse être utilisé par les autorités de la RFY pour soutenir Milosevic.

We want to be able to help, difficult as the task may be, but we are determined to prevent any clearance of the Danube from being manipulated by the FRY authorities into support for Mr Milosevic.


Le Conseil a arrêté le principe d'une position commune concernant le soutien aux forces démocratiques en RFY et a invité ses instances compétentes à en établir le texte afin qu'elle puisse être rapidement adoptée par le Conseil.

The Council agreed in principle on a Common Position on support for democratic forces in the FRY and invited its competent bodies to complete the text for early adoption by the Council.


A cet égard, le Conseil a décidé d'envoyer dès que possible des experts légistes qui seront chargés d'enquêter sur les massacres de civils qui auraient été perpétrés récemment au Kosovo et réclamé que cette équipe puisse accéder librement aux sites à examiner en RFY et être assurée de pouvoir effectuer ses travaux en toute indépendance.

In this context, the Council decided to send, as soon as possible, an EU team of forensic experts to examine the recently alleged killings of civilians in Kosovo and requested that this team should have unhindered access to the required sites within the FRY and should be granted independent working conditions.


A l'échelon fédéral, la RFY ne remplit pas actuellement les conditions requises pour bénéficier des préférences commerciales autonomes, et elle devrait consentir des efforts considérables pour qu'il puisse être envisagé de l'inclure à l'avenir dans le régime commercial autonome.

At the federal level, the FRY currently does not meet the conditions to be granted autonomous trade preferences, and major efforts would be needed to envisage its inclusion in the autonomous trade regime in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rfy puisse ->

Date index: 2021-12-15
w