Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel en absence
Appel reçu sans réponse

Vertaling van "reçu votre réponse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appel en absence | appel reçu sans réponse

missed call | call in absence


nous nous en remettons à votre sagesse pour la formulation des termes de la réponse

I leave the wording of the reply to the Court's discretion


Déduction pour un montant reçu de votre REER ou FEER qui était un montant excédentaire transféré d'un régime de pension agréé

Deduction for Excess Registered Pension Plan Transfers You Withdrew From an RRSP or RRIF


Lettre formulaire objet : Réponse sur lettre reçue d'un bénéficiaire

Form Letter - Answer to a Letter Received by a Beneficiary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quarante-trois pour cent ont dit oui en réponse à la question : « Votre institution financière a-t-elle accepté d'augmenter votre ligne de crédit de roulement? » Trente-cinq pour cent ne savaient pas — et je ne vois pas pourquoi ils ne le savaient pas; ils n'ont peut-être pas reçu de réponse ou peut-être qu'ils n'ont pas fait de demande.

Forty-three per cent said, yes, in response to the question, ``Has your financial institution agreed to increase your operating line of credit?'' Thirty-five per cent did not know — I do not know why they would not know; perhaps they did not receive a response, or maybe they did not apply.


Selon moi, sénateur Carignan, nous n'avons jamais reçu de réponse valable de votre part expliquant pourquoi vous souhaitez maintenant procéder de la façon que vous proposez, peu importe ce que vous proposez.

To my understanding, there has never been any satisfactory answer given, Senator Carignan, as to why you want to proceed now in the way that you have proposed, whichever way you have proposed.


Votre rapporteur a pris bonne note des préoccupations exprimées par les organisations de la société civile et estime qu'un grand nombre de ces préoccupations ont reçu une réponse adéquate dans le texte définitif.

The rapporteur took note of concerns expressed by civil society organizations, and considers that a significant number have been properly addressed in the final text.


Nous avons reçu votre réponse, mais celle-ci n’a pas entièrement dissipé nos doutes. Je voudrais donc vous demander de nous rassurer, si possible, quant au fait que cette législation ne désavantagera pas les entreprises qui raffinent du pétrole russe et ne discriminera donc pas les États membres d’Europe centrale et orientale.

I would therefore like to ask you to reassure me, if possible, that this law will not put oil processing companies that process Russian petrol at a disadvantage, and will consequently not put Central and Eastern European Member States in a discriminative situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le commissaire, voici un exemple de question soumise il y a quelques semaines et qui, fort heureusement, a reçu une réponse positive le 1 juillet par l’intermédiaire de votre annonce.

– Commissioner, this is an example of a question tabled some weeks ago which, very happily, received its positive answer on 1 July with your announcement.


Nous n’avons reçu aucune réponse de votre bureau et je voudrais vous demander s’il est dans vos habitudes, en tant que président du Parlement, de ne pas répondre aux députés de cette Assemblée?

We have had no reply from your office and I would ask you whether it is normal procedure for you, as President of Parliament, not to reply to Members of this House?


Avez-vous à ce jour reçu une réponse par suite de votre intervention auprès de la a Commission des droits de l'homme des Nations Unies et, dans la négative, quand pensez-vous en recevoir une? (1025) Le président: Madame Zain, c'est à votre tour.

I'm wondering whether you have a response as yet from your intervention before the UN Human Rights Commission, and if not, when you would anticipate that (1025) The Chair: Mrs. Zain, it's your turn.


J'ai reçu une réponse, dont j'ai parlé à votre honorable voisin, en lui disant qu'elle était totalement inacceptable.

I have received an answer, which I mentioned to your honourable neighbour, saying that it was totally unacceptable.


Madame Schreyer, j'attends aussi que vous répondiez à mes questions de la même manière que vous répondez, par exemple, à celles de Mme Morgan qui, comme je viens de le constater, a reçu des réponses exhaustives de votre part en date du 23 juin.

Mrs Schreyer, I do not expect you to answer my questions any differently to the way in which you answer those put to you by Mrs Morgan, for example, who, as I have now seen, received detailed answers from you on 23 June, or do you perhaps apply different standards to the way you answer letters from delegates?


Nous n'avons reçu aucune réponse de votre part. Je tiens à attirer votre attention à deux phrases.

I want to draw your attention to two phrases.




Anderen hebben gezocht naar : appel en absence     appel reçu sans réponse     reçu votre réponse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu votre réponse ->

Date index: 2022-10-02
w