Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correspondance reçue
Couche de couverture
Couche finale
Couche finale de recouvrement d'exploitation
Couche finale de recouvrement de décharge
Couche finale de recouvrement de décharge contrôlée
Courrier d'arrivée
Courrier reçu
Courrier à l'arrivée
Courrier-arrivée
Couverture de décharge
Couverture de décharge contrôlée
DISC reçu
Décharge brute
Décharge sauvage
Enseignement reçu actuellement
Inexercé
Message de DÉCONNEXION reçu
Mise en décharge brute
Mise en décharge sauvage
Poids reçu par un tracteur pour une semi-remorque
Qui n'a pas reçu l'instruction nécessaire
Qui n'a pas reçu l'instruction pertinente
Qui n'a pas reçu l'instruction voulue
Quittance de fiducie
Reçu aux fins d'impôt
Reçu aux fins de l'impôt
Reçu d'impôt
Reçu de fiducie
Reçu de trust
Reçu fiscal
Reçu officiel
Reçu pour déclaration fiscale
Reçu pour fins d'impôt
Reçu à des fins fiscales
Récépissé de fiducie
Sans formation
Versage brut
Versage sauvage
élève reçu avec mention
élève reçue avec mention
épandage simple

Vertaling van "reçu une décharge " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reçu officiel | reçu fiscal | reçu à des fins fiscales | reçu pour déclaration fiscale | reçu pour fins d'impôt | reçu aux fins d'impôt | reçu aux fins de l'impôt | reçu d'impôt

official receipt | tax receipt | income tax receipt | official receipt for tax purposes


inexercé [ qui n'a pas reçu l'instruction voulue | qui n'a pas reçu l'instruction pertinente | qui n'a pas reçu l'instruction nécessaire | sans formation ]

untrained


charge verticale reçue par un tracteur pour une semi-remorque | poids reçu par un tracteur pour une semi-remorque

vertical load borne by a tractor for a semi-trailer | weight borne by a tractor for a semi-trailer


DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC received


quittance de fiducie | récépissé de fiducie | reçu de fiducie | reçu de trust

trust receipt


couche finale de recouvrement d'exploitation [ couche de couverture | couche finale | couche finale de recouvrement de décharge | couche finale de recouvrement de décharge contrôlée | couverture de décharge contrôlée | couverture de décharge ]

landfill cap [ landfill cover | landfill closure ]


versage brut [ mise en décharge brute | versage sauvage | décharge brute | décharge sauvage | épandage simple | mise en décharge sauvage ]

land fill [ open dumping ]


enseignement reçu actuellement

Education currently received


élève reçu avec mention | élève reçue avec mention

honour student


courrier d'arrivée | courrier-arrivée | courrier à l'arrivée | correspondance reçue | courrier reçu

incoming mail | inward mail | attracted mail | ingoing mail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
66. déplore que l'audience de la chaîne Europarl TV, quoique plus grande en 2011 qu'en 2010 , continue d'être infime pour ce qui concerne les spectateurs directs (à l'exclusion de l'audience réalisée grâce aux accords de partenariat passés avec des télévisions régionales), malgré le financement considérable qu'elle a encore reçu en 2011, s'élevant à quelque 8 millions d'euros (poste 3 2 4 6); déplore en outre qu'aucune évaluation n'ait été faite de l'intérêt d'Europarl TV par rapport à son coût, alors qu'il l'a demandé en plénière dans sa résoluti ...[+++]

66. Regrets that the audience of Europarl TV, although greater in 2011 as compared with 2010 , continues to be very low in the case of direct individual users (excluding viewers through partnership agreements with regional TVs) despite the considerable financing that it still received in 2011, amounting to some EUR 8 000 000 (item 3 2 4 6); regrets further that no cost-benefit evaluation of Europarl TV has been made, despite the fact that this was requested by plenary in its resolution on the discharge 2010; notes the decision of the Bureau of 12 December 2012 to implement a set of reforms in order to achieve significant savings; expe ...[+++]


Au printemps dernier, des comptes extrabudgétaires ont soudainement émergé et le Conseil n’a pas reçu la décharge.

Last spring, extra-budgetary accounts suddenly emerged and the Council was not granted discharge.


Comme j'ai moi-même reçu une décharge pendant une période très courte, cette disposition m'a surpris et inquiété, car à première vue, elle peut laisser entendre qu'une décharge de 15 ou 20 secondes est normale ou habituelle.

Having been tasered myself for a very short period of time, I can tell you that I was surprised and concerned to see a provision that, on its face, might suggest that a deployment of 15 or 20 seconds would be a normal or usual deployment.


Je suis heureux de pouvoir annoncer qu’après examen de toutes les informations reçues, la décharge a pu être octroyée à trois d’entre elles, à savoir, Galileo, l’Agence ferroviaire européenne et Frontex.

I am pleased to be able to state that it has been possible to grant discharge to three of these, Galileo, the European Railway Agency and Frontex, after examining all of the information they provided us with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. se félicite que le Conseil ait transmis au Parlement les documents susmentionnés et que la Présidence du Conseil ait participé au débat sur la décharge 2009 en plénière; rappelle néanmoins que la décharge a été ajournée dès lors que le Parlement n'avait pas reçu de réponse à une série de questions en suspens relatives à la décharge 2009 du Conseil, questions qui avaient été soulevées à un stade antérieur et qui concernaient notamment ce qui suit:

3. Welcomes the fact that the Council submitted the abovementioned documents to Parliament and that the Council Presidency participated in Plenary at the 2009 discharge debate; recalls, however, that the discharge was postponed as Parliament had not received any responses to a number of pending issues concerning the 2009 Council discharge which were raised at an earlier stage, notably:


Il pourrait s'agir de représentants de l'ASFC, de la GRC, de Transports Canada, de l'Administration de l'aéroport international de Vancouver, de l'Association des libertés civiles de la Colombie-Britannique, de l'Association canadienne des libertés civiles et d'Amnistie Internationale, d'experts du recours à la force qui connaissent bien le maniement des pistolets à décharge électrique, d'experts en médecine ou de médecins qui connaissent bien les effets de ces pistolets, d'un représentant du fabricant des pistolets à décharge électrique, d'experts en formation de la police qui connaissent les manuels de formation policière portant sur ces pistolets et la formation en général, et peut être aussi de particuliers ayant ...[+++]

Some of these people would be representatives of CBSA, RCMP, Transport Canada, the Vancouver International Airport Authority, the B.C. Civil Liberties Association, the Canadian Civil Liberties Association, and Amnesty International; use of force experts with knowledge of taser use; medical experts or doctors with knowledge of tasers; a representative of the manufacturer of tasers; police training experts with knowledge of the police training manuals for tasers and training generally; perhaps individuals with personal experience of being tasered, such as Matthew Gray or Karen Geldart; and in addition to them, perhaps even some officers who may have had the experience of tasering individuals, so you can hear firsthand from off ...[+++]


Monsieur le Président, la troublante séquence vidéo de l'incident survenu le mois dernier à Vancouver, où un homme est mort de façon tragique après avoir reçu une décharge de pistolet Taser, ne nous montre pas du tout un homme ayant perdu le contrôle de lui-même, contrairement à ce qu'a prétendu la GRC.

Mr. Speaker, the disturbing footage released in the case of the man tragically killed by taser last month in Vancouver does not show a man that is out of control as stated by the RCMP. At the time of the incident, the RCMP claimed that it was necessary due to his erratic behaviour but the video footage does not show this.


Monsieur le Président, une séquence vidéo très troublante a été diffusée sur l'incident survenu le mois dernier à l'aéroport international de Vancouver, au cours duquel un homme est mort de façon tragique après avoir reçu une décharge de pistolet Taser.

Mr. Speaker, extremely disturbing video footage has been released in the case of the man tragically killed by a taser in the Vancouver International Airport last month.


Nous avons malheureusement dû ajourner cette décharge au printemps, car j’avais reçu, en tant que rapporteur, des informations trop insuffisantes de la part de la Commission.

Unfortunately, we had to postpone the discharge in the spring, because I as rapporteur had received insufficient information from the Commission.


Au cours des dernières années, la confiance du public à l’égard de la GRC a été ébranlée à plusieurs reprises par des événements largement publicisés (notamment la diffusion d’une vidéo amateur montrant les derniers moments de Robert Dziekanski, décédé à l’aéroport international de Vancouver après avoir reçu des décharges de pistolet à impulsions électriques de la part d’agents de la GRC) 4 et des enquêtes d’envergure qui ont mis en lumière des manquements dans la gestion de dossiers en matière de sécurité nationale et de gouvernance au sein de l’organisation (notamment la Commission d’enquête sur les actions des responsables canadiens r ...[+++]

In recent years, public confidence in the RCMP has been repeatedly shaken by widely publicized events (including the release of an amateur video showing Robert Dziekanski in the final moments before his death at Vancouver International Airport after being shot with a stun gun by RCMP officers4) and major investigations that shed light on shortcomings in the management of national security files and in governance within the organization (for example, the Commission of Inquiry into the Actions of Canadian Officials in Relation to Maher Arar5, the Internal Inquiry into the Actions of Canadian Officials in Relation to Abdullah Almalki, Ahmad ...[+++]


w