Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de message reçu
Bien compris
Caractère de présentation du message
Compris
DISC reçu
Disposition de message
Enseignement reçu actuellement
Format de message
Forme de message
Message bien reçu
Message de DÉCONNEXION reçu
Numéro d'ordre du message reçu
Poids reçu par un tracteur pour une semi-remorque
Présentation de message
Quittance de fiducie
R
Reçu aux fins d'impôt
Reçu aux fins de l'impôt
Reçu d'impôt
Reçu de fiducie
Reçu de trust
Reçu fiscal
Reçu officiel
Reçu pour déclaration fiscale
Reçu pour fins d'impôt
Reçu pour pari par messager
Reçu à des fins fiscales
Récépissé de fiducie
Structure de message

Traduction de «reçu les messages » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC received


reçu officiel | reçu fiscal | reçu à des fins fiscales | reçu pour déclaration fiscale | reçu pour fins d'impôt | reçu aux fins d'impôt | reçu aux fins de l'impôt | reçu d'impôt

official receipt | tax receipt | income tax receipt | official receipt for tax purposes






numéro d'ordre du message reçu

output message sequence number


message bien reçu | bien compris | r | compris

roger | ROGER


charge verticale reçue par un tracteur pour une semi-remorque | poids reçu par un tracteur pour une semi-remorque

vertical load borne by a tractor for a semi-trailer | weight borne by a tractor for a semi-trailer


quittance de fiducie | récépissé de fiducie | reçu de fiducie | reçu de trust

trust receipt


structure de message | disposition de message | présentation de message | caractère de présentation du message | format de message | forme de message

message format


enseignement reçu actuellement

Education currently received
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la station appelée a un doute sur l'exactitude du message reçu, la répétition de ce message, en totalité ou en partie, est demandée.

If the receiving station is in doubt as to the correctness of the message received, a repetition either in full or in part shall be requested.


Les fournisseurs de services d’itinérance n’appliquent pas de frais supplémentaires pour un SMS en itinérance réglementé reçu ou un message vocal en itinérance reçu.

Roaming providers shall not apply any surcharge to a regulated roaming SMS message received or to a roaming voicemail message received.


Pour demander la répétition d'une partie de message, on utilise l'expression: “RÉPÉTEZ TOUT AVANT (SAY AGAIN ALL BEFORE.) [premier mot convenablement reçu]”; ou “RÉPÉTEZ ENTRE (SAY AGAIN.) [mot avant la partie manquante] ET (TO.) [mot après la partie manquante]”; ou “RÉPÉTEZ TOUT APRÈS (SAY AGAIN ALL AFTER.) [dernier mot convenablement reçu]”.

If repetition of a portion of a message is required, the phrase: “SAY AGAIN ALL BEFORE (first word satisfactorily received)” shall be used; or “SAY AGAIN (word before missing portion) TO (word after missing portion)”; or “SAY AGAIN ALL AFTER (last word satisfactorily received)”.


Le gouvernement a peut-être reçu un message des membres de l'Opposition à la Chambre des communes, selon lesquels nous n'aidons vraiment pas les jeunes si nous répétons l'exercice sans disposer des ressources nécessaires, mais les provinces n'ont pas transmis ce message.

The government may have got the message from the opposition members in the House of Commons, but not from the provinces, that we are really not serving youth well if we go through the exercise again if the resources are not there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un État membre reçoit une réponse ou une notification indiquant un statut non utilisé dans ses procédures administratives, le système national traduit le statut mentionné dans le message reçu en la valeur appropriée dans cette procédure.

When a Member State receives a response or notification giving a status that is not used in its administrative procedures, the national system shall translate the status on the received message to the appropriate value in that procedure.


Question n 579 M. Ted Hsu: En ce qui concerne les terres de Parcs Canada: a) depuis le 1er janvier 2006, Parcs Canada ou le gouvernement ont-ils vendu, subdivisé, loué ou aliéné d’une autre façon leurs avoirs immobiliers sur la rive est du lac Little à Peterborough (Ontario); b) si la réponse à a) est non, ont-il envisagé de le faire; c) si la réponse à a) est oui, (i) quelle était ou est la nature de l’aliénation envisagée ou étudiée, (ii) qui sont ou étaient les parties à la transaction; d) Parcs Canada ou le gouvernement ont-ils communiqué avec des parlementaires fédéraux ou provinciaux au sujet des avoirs immobiliers du gouvernement sur la rive est du lac Little à Peterborough (Ontario), et, dans l’affirmative, (i) quels parlementaires, (ii) qui a ...[+++]

Question No. 579 Mr. Ted Hsu: With regard to Parks Canada lands: (a) since January 1, 2006, has Parks Canada or the government sold, subdivided, leased, or in any other way alienated or dealt with its holdings of real property on the east side of Little Lake in Peterborough, Ontario; (b) if the answer to (a) is no, has it studied doing so; (c) if the answer to (a) is yes, (i) what was or is the nature of the alienation or dealing which has either been effected or studied, (ii) who are or were the parties to the transaction; and (d) has Parks Canada or the government communicated with any federal or provincial parliamentarians on the subject of the government’s holdings of real property on the east side of Little Lake in Peterborough, Ont ...[+++]


Les fournisseurs de services d’itinérance n’appliquent pas de frais supplémentaires pour un SMS en itinérance réglementé reçu ou un message vocal en itinérance reçu.

Roaming providers shall not apply any surcharge to a regulated roaming SMS message received or to a roaming voicemail message received.


Avant le budget, les simples contribuables ont reçu trois messages différents, des messages contradictoires de la part du gouvernement.

Prior to the budget, the individual taxpayer heard three different, confusing messages coming from the government.


Au sommet britanno-colombien sur le bois d'oeuvre auquel j'ai assisté à Vancouver le 6 mai, nous avons reçu les messages suivants, messages cohérents et sans équivoque.

At the B.C. softwood summit I attended in Vancouver on May 6, we received the following strong and consistent messages.


Afin que tous les sénateurs sachent bien ce dont il est question ici, quel est le message officiel que nous recevons de l'autre endroit, et le Président reçoit-il une version certifiée du projet de loi avant de nous informer qu'il a reçu un message pour que nous disions ensuite que le projet de loi est lu une première fois?

Just so that all honourable senators know what the official message is that we are receiving, and whether there is a certification of the bill that is given to His Honour to say that he has received a message; he then informs us of that and we say that the bill has been read the first time?


w