Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Donner un discours
Prononcer un discours
Préparer des discours
Reçu aux fins d'impôt
Reçu aux fins de l'impôt
Reçu d'impôt
Reçu fiscal
Reçu officiel
Reçu pour déclaration fiscale
Reçu pour fins d'impôt
Reçu à des fins fiscales
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours

Traduction de «reçu le discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


reçu officiel | reçu fiscal | reçu à des fins fiscales | reçu pour déclaration fiscale | reçu pour fins d'impôt | reçu aux fins d'impôt | reçu aux fins de l'impôt | reçu d'impôt

official receipt | tax receipt | income tax receipt | official receipt for tax purposes


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


discours principal | discours thème

keynote address | keynote speech | keynote | main address | theme address


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce au programme de l'UE, plus de 250 organisations de la société civile en Europe ont reçu une formation les aidant à élaborer des contre-discours en ligne.

The EU Civil Society Empowerment Programme has now trained more than 250 civil society organisations across Europe to help them develop counter narratives online.


59. condamne la discrimination contre les Rohingya, qui est exacerbée par le fait que cette communauté n'a pas de statut juridique et par la montée du discours de haine contre les non-bouddhistes; souhaite que soient menées des enquêtes complètes, transparentes et indépendantes sur toutes les allégations de violation des droits de l'homme contre les Rohingya, et considère que les quatre lois adoptées par le parlement en 2015 visant à "protéger la race et la religion" comportent des aspects discriminatoires en ce qui concerne la dimension du genre; regrette que le Haut-Commissariat aux droits de l'homme n'ait toujours pas ...[+++]

59. Condemns the discrimination against the Rohingya, which is exacerbated by the fact that this community lacks legal status and by the rise of hate speech against non-Buddhists; calls for full, transparent and independent investigations into all reports of human rights violations against the Rohingya and considers that the four laws adopted by the parliament in 2015 aimed at ‘protecting race and religion’ have discriminatory aspects as regards gender; regrets that the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) has still not received permission to establish an office in the country; insists on the need for a full sustai ...[+++]


56. Lorsque le gouverneur-général aura donné sa sanction à un bill au nom de la Reine, il devra, à la première occasion favorable, transmettre une copie authentique de la loi à l’un des principaux secrétaires d’État de Sa Majesté; si la Reine en conseil, dans les deux ans après que le secrétaire d’État l’aura reçu, juge à propos de la désavouer, ce désaveu, — accompagné d’un certificat du secrétaire d’État, constatant le jour où il aura reçu la loi — étant signifié par le gouverneur-général, par discours ou message, à chacune des cha ...[+++]

56. Where the Governor General assents to a Bill in the Queen’s Name, he shall by the first convenient Opportunity send an authentic Copy of the Act to One of Her Majesty’s Principal Secretaries of State, and if the Queen in Council within Two Years after Receipt thereof by the Secretary of State thinks fit to disallow the Act, such Disallowance (with a Certificate of the Secretary of State of the Day on which the Act was received by him) being signified by the Governor General, by Speech or Message to each of the Houses of the Parliament or by Proclamation, shall annul the Act from and after the Day of such Signification.


Au lieu d'obtenir une réponse à ma question, j'ai reçu un discours pontifiant sur le registre des armes à feu.

Instead of getting an answer about my question, I received some pontification about the gun registry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous avons droit à ces discours concernant un avenir formidable, un contrôle formidable, prononcés par une commissaire européenne qui ne peut toujours pas m’expliquer comment ça se fait que dans son pays, au Grand-Duché de Luxembourg, ces voyageurs ont reçu l’interdiction d’établir un campement, alors qu’ils peuvent s’installer près de chez moi, en Italie et en France.

What we have, however, are these speeches about a great future, about great control, spoken by a European Commissioner who still cannot explain to me how it is that in her country, in the Grand Duchy of Luxembourg, these travellers are forbidden to set up camp whereas they can instead instal themselves close to my home, in Italy and in France.


L'honorable Sharon Carstairs : Honorables sénateurs, ce matin, j'ai reçu à mon bureau un discours préparé par le sénateur Norman Atkins; j'imagine que bon nombre de sénateurs l'ont également reçu. Ce discours porte sur les observations faites suite à la présentation du discours du Trône et sur des questions d'actualité.

Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, this morning I had delivered to my office, as I suspect a number of other senators did as well, a speech that had been prepared by Senator Norman Atkins on comments from the Speech from the Throne and current issues.


Au Belarus, l’internet était la seule façon d’entendre le discours, si bien que le discours n’a pas pu y être entendu et que, ce faisant, les citoyens bélarussiens n’ont reçu aucune nouvelle de ce qui s’est passé ici hier soir.

In Belarus the Internet was the only way to hear the speech. This meant there was no access to the speech and, as a result, the citizens of Belarus received no news of what happened here last night.


La salle de contrôle de CPAC a ainsi reçu le discours dans sa version originale, soit en français, mais il a été retraduit par notre service d'interprétation.

CPAC therefore picked up the speech in its original version, that is French, but it was retranslated by our interpretation services.


Je voudrais encore aborder un point : le Conseil était présent hier et j’ai reçu le discours du président du Conseil au nom de la présidence du Conseil.

I should like to address one more point: the Council was present yesterday, and I received the speech of the President-in-Office on behalf of the Council Presidency.


L'honorable W. David Angus: Honorables sénateurs, parlant du gentil petit discours du premier ministre, l'opposition a demandé hier, à l'autre endroit, pourquoi la société Placeteco Inc., qui a son siège social dans la circonscription du premier ministre et qui a reçu une subvention de 1,2 million de dollars pour créer des emplois, comptait moins d'employés sur sa liste de paye après avoir reçu cette subvention.

Hon. W. David Angus: Honourable senators, speaking of the Prime Minister's nice, little speech, yesterday the opposition in the other place asked why Placeteco Inc., a company in the Prime Minister's riding, received $1.2 million in job grants although it had less people on the payroll after the money came in.


w