Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correspondance reçue
Courrier d'arrivée
Courrier reçu
Courrier à l'arrivée
Courrier-arrivée
DISC reçu
Enseignement reçu actuellement
Exemplaire en hommage de l'auteur
Exemplaire en hommage de l'éditeur
Faire hommage
Hommage au milieu d'affaires autochtones de l'Alberta
Hommage aux entrepreneurs autochtones en Alberta
Message de DÉCONNEXION reçu
Poids reçu par un tracteur pour une semi-remorque
Quittance de fiducie
Rendre hommage
Reçu aux fins d'impôt
Reçu aux fins de l'impôt
Reçu d'impôt
Reçu de fiducie
Reçu de trust
Reçu fiscal
Reçu officiel
Reçu pour déclaration fiscale
Reçu pour fins d'impôt
Reçu à des fins fiscales
Récépissé de fiducie
élève reçu avec mention
élève reçue avec mention

Vertaling van "reçu des hommages " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reçu officiel | reçu fiscal | reçu à des fins fiscales | reçu pour déclaration fiscale | reçu pour fins d'impôt | reçu aux fins d'impôt | reçu aux fins de l'impôt | reçu d'impôt

official receipt | tax receipt | income tax receipt | official receipt for tax purposes




exemplaire en hommage de l'éditeur [ exemplaire en hommage de l'auteur ]

complimentary copy


Hommage aux entrepreneurs autochtones en Alberta [ Hommage au milieu d'affaires autochtones de l'Alberta ]

Salute to Aboriginal Business in Alberta


DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC received


quittance de fiducie | récépissé de fiducie | reçu de fiducie | reçu de trust

trust receipt


charge verticale reçue par un tracteur pour une semi-remorque | poids reçu par un tracteur pour une semi-remorque

vertical load borne by a tractor for a semi-trailer | weight borne by a tractor for a semi-trailer


enseignement reçu actuellement

Education currently received


courrier d'arrivée | courrier-arrivée | courrier à l'arrivée | correspondance reçue | courrier reçu

incoming mail | inward mail | attracted mail | ingoing mail


élève reçu avec mention | élève reçue avec mention

honour student
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Lapointe: Comme je l'ai mentionné lors de mes allocutions au Sénat, malgré ma courte expérience, je me suis rendu compte à quelques reprises — particulièrement lorsque le sénateur Mercier a reçu des hommages même si l'ancien whip du gouvernement lui-même n'était pas d'accord de recevoir des hommages aussi prolongés — que lors des hommages rendus aux sénateurs qui accomplissent un exploit ou lors de la disparition d'un sénateur qui jadis a eu beaucoup d'importance — et qui a toujours de l'importance — on permet à plusieurs sénateurs de rendre des hommages.

Senator Lapointe: As I indicated during one of my speeches in the Senate, although I have not served in the Upper House for very long, I have observed on several occasions — particularly when tribute was paid to Senator Mercier, even though the former Government Whip eschewed such lengthy tributes — that when tribute is paid to senators in celebration of a particular exploit, or upon the retirement or death of a once notable senator — of course senators are forever notable figures — many senators rise to the occasion.


Récemment, il a reçu l'hommage le plus élevé conféré à un civil par la Russie, l'Ordre de l'amitié, qui reconnaît ses efforts pour rapprocher nos deux pays.

Recently, he was awarded Russia's highest civilian honour, the Order of Friendship, in recognition of his efforts to bring our two countries together.


Mme Louise Thibault (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais souligner aujourd'hui la grande générosité de Mme Yolande Sirois, qui a d'ailleurs reçu un hommage public éloquent en reconnaissance de ses engagements et de ses dons envers la communauté rimouskoise et bas-laurentienne.

Ms. Louise Thibault (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I would like today to cite the great generosity of Yolande Sirois, who received eloquent public praise in recognition of her commitment and gifts to the community of Rimouski and the Lower Laurentians.


1. rend hommage au travail et aux mérites d'Anna Politkovskaïa, une journaliste d'investigation particulièrement respectée, considérée comme le symbole d'un journalisme honnête en Russie, qui a reçu de nombreux prix, parmi lesquels le prix Olof Palme, qui a courageusement pris la défense de la vie et de la dignité humaines, qui a révélé différentes formes de crimes contre l'humanité, en particulier en Tchétchénie, et qui en a objectivement rendu compte;

1. Pays tribute to the work and merits of Anna Politkovskaya, a highly respected investigative reporter known as the symbol of honest journalism in Russia, who was awarded many prizes, among others the Olof Palme Prize, who courageously stood up in defence of human life and dignity and who exposed and objectively reported on various forms of crimes against humanity, especially in Chechnya;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. rend hommage au travail et aux mérites d'Anna Politkovskaïa, une journaliste particulièrement respectée, considérée comme le symbole d'un journalisme honnête en Russie, qui a reçu de nombreux prix, parmi lesquels le Prix Olof Palme, et qui a courageusement pris la défense de la vie et de la dignité humaines, a dénoncé différentes formes de crimes contre l'humanité, en particulier en Tchétchénie, et en a objectivement rendu compte;

1. Pays tribute to the work and merits of Anna Politkovskaya, a highly respected investigative reporter known as the symbol of honest journalism in Russia, who was awarded many prizes, among others the Olaf Palme Prize, and who courageously stood up in defence of human life and dignity and who exposed and objectively reported on various forms of crimes against humanity, especially in Chechnya;


1. rend hommage au travail et aux mérites d'Anna Politkovskaïa, une journaliste d'investigation particulièrement respectée, considérée comme le symbole d'un journalisme honnête en Russie, qui a reçu de nombreux prix, parmi lesquels le prix Olof Palme, qui a courageusement pris la défense de la vie et de la dignité humaines, qui a révélé différentes formes de crimes contre l'humanité, en particulier en Tchétchénie, et qui en a objectivement rendu compte;

1. Pays tribute to the work and merits of Anna Politkovskaya, a highly respected investigative reporter known as the symbol of honest journalism in Russia, who was awarded many prizes, among others the Olof Palme Prize, who courageously stood up in defence of human life and dignity and who exposed and objectively reported on various forms of crimes against humanity, especially in Chechnya;


Nous avons reçu plusieurs hommages pour feu mon ami, M. Dankert.

We have received a number of tributes to my late friend, Mr Dankert.


Le sénateur Buckwold a reçu des hommages toute sa vie, soit de sa famille ou de sa famille élargie, ou encore de la ville de Saskatoon, qui l'a nommé Citoyen de l'année en 1971. De plus, le Gouverneur général l'a fait officier de l'Ordre du Canada en 1996, à Rideau Hall.

Senator Buckwold received tributes his entire life, whether from family and extended family or from the City of Saskatoon, where he was awarded Citizen of the Year in 1971, or from the Governor General when he was invested at Rideau Hall as an Officer of the Order of Canada in 1996.


Je tiens à rendre hommage au soutien que nous avons reçu du rapporteur pour le budget cette année et de la Commission, mais le Conseil est absent cette après-midi.

I will pay tribute to the support we have had from the budget rapporteur this year and from the Commission, but the Council is absent this afternoon.


Par ailleurs, Pierre Maurice Hébert, auteur du livre Les Acadiens du Québec a reçu l'Hommage 1998.

Another award, the Hommage 1998, went to Pierre Maurice Hébart, the author of Les Acadiens du Québec.


w