Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "reçoive pour notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (activités politiques des organismes de bienfaisance qui reçoivent des fonds d'État)

An Act to amend the Income Tax Act (political activities by charities receiving public funds)


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que l'opposition le croie ou non, nous avons de merveilleuses pratiques et les pays en développement reçoivent volontiers notre aide.

Whether they believe it or not, we do have wonderful practices and the developing world appreciates our help.


Notre rôle est de veiller à ce que les entreprises ne reçoivent un soutien de l'État que lorsque c'est réellement nécessaire et selon des modalités qui limitent les distorsions de concurrence.

It is our role to ensure that companies are granted state support only when it is truly necessary and in a manner that limits distortions of competition.


Que Ginette reçoive toute notre sympathie et l'assurance de notre amitié continue.

Our deepest sympathies go out to Ginette.


Ils reçoivent toute notre attention, et ils ont besoin que nous prenions toutes les précautions qu’exige la situation.

They have our attention and they need us to take all the precautions that the situation requires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait peut-être judicieux de nous asseoir dès que possible autour d’une table avec ces dirigeants et de leur expliquer soigneusement que violer des engagements internationaux importants n’est absolument pas compatible avec l’assistance financière et matérielle qu’ils reçoivent de notre part.

Perhaps it would be appropriate to sit down with these rulers as soon as possible and carefully explain to them that violating serious international commitments really is not compatible with the financial and material assistance they receive from us.


Il est certainement raisonnable de s'attendre à ce que les jeunes contrevenants reçoivent dans notre société le traitement qui convient.

Surely, it is reasonable to expect young offenders to be dealt with appropriately in this society.


Les réformes qui ont été décidées reçoivent tout notre soutien, car elles apportent des évolutions importantes – notamment s'agissant des droits du Parlement européen – sans modifier fondamentalement l'équilibre entre les États membres et les institutions européennes.

The reforms that have been decided on have our wholehearted support, as they make substantial progress – particularly concerning the rights of the European Parliament – without fundamentally altering the balance between the Member States and the European institutions.


Selon un soldat canadien en Afghanistan, et j'ai parlé à beaucoup de soldats de retour chez eux, il y a lieu de craindre que certaines personnes remises aux autorités locales subissent le type de traitement que nous ne voulons qu'ils reçoivent dans notre pays. De ce point de vue, je vous dirais, monsieur, que ce système ne fonctionne peut-être pas aussi bien que nous le croyons.

If you were to ask a Canadian soldier in Afghanistan, many of whom I have talked to who have come back home, who worry that some of the people they turned over might have had the kind of treatment we as a country would not have wanted them to receive, I would suggest to you, sir, that this system might not be working as well as we think.


Aujourd’hui, notre tâche, la tâche de la Commission et des États membres, est de vérifier que l’industrie des services financiers reçoive tout notre soutien au moment d’apporter les ingrédients essentiels à la réussite de l’économie européenne.

It is now our duty, the duty of the Commission and the duty of the Member States to see that the financial services industry is given our full support in providing the essential ingredients of a successful European economy.


Si vous me le permettez, je vous demanderais de nous suggérer cette semaine des noms de témoins que vous voudriez qu'on reçoive pour notre étude de l'article 41 de la partie VII de la loi.

If I may, I would ask you this week to suggest the names of the witnesses you would like to invite as part of our examination of section 41 of part VII of the act.


w