Mais si le document émane d'un organisme officiel de l'État, comme Radio-Canada, par exemple, pour ne pas la nommer, ou le Conseil des arts, ou un membre du comité, il faut que les documents soient dans les deux langues officielles si on les reçoit pour notre travail.
If, however, the document is from an official government agency, such as CBC or the Canada Council, or from a committee member, we require them to be in both official languages.