Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance de ligne
Avancement d'un interligne
Caractère avance ligne
Caractère avec empattement
Caractère avec empattements
Caractère avec sérif
Caractère blanc
Caractère d'interligne
Caractère de changement de ligne
Caractère de la toux
Caractère de nouvelle ligne
Caractère de retour à la ligne
Caractère de saut de ligne
Caractère expansé
Caractère interligne
Caractère invisible
Caractère large
Caractère non-imprimant
Caractère sérif
Caractère transparent
Caractère à empattement
Caractère à empattements
Caractère élargi
Caractère étendu
Changement de ligne
Contre-plaqué revêtu
Contreplaqué revêtu
Document de voyage pouvant être revêtu d'un visa
Document de voyage qui peut être revêtu d'un visa
Feutre à toiture revêtu de bitume
Feutre à toiture revêtu de bitumen
Interligne
NL
Nouvelle ligne
Nouvelle-ligne
Placoplâtre revêtu d'aluminium
Placoplâtre revêtue d'une feuille d'aluminium
Plaque de plâtre revêtue d'aluminium
Présentation de ligne
Retour à la ligne
SL
Saut de ligne
Tube revêtu d'Aquadag
Tube-image revêtu d'Aquadag

Traduction de «revêtu un caractère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
placoplâtre revêtu d'aluminium [ placoplâtre revêtue d'une feuille d'aluminium | plaque de plâtre revêtue d'aluminium ]

foil-backed gypsum board [ foil-backed plasterboard | insulating plasterboard | foil board ]


document de voyage pouvant être revêtu d'un visa | document de voyage qui peut être revêtu d'un visa

travel documents to which a visa may be affixed


tube-image revêtu d'Aquadag [ tube revêtu d'Aquadag ]

aquadag tube


contreplaqué revêtu | contre-plaqué revêtu

overlaid plywood | faced plywood | coated plywood | overlay plywood


Feutre à toiture revêtu de bitume [ CAN/CSA-A123.2-F03 (C2013) | Feutre à toiture revêtu de bitumen | CAN/CSA-A123.2-F03 (C2008) ]

Asphalt-Coated Roofing Sheets [ CAN/CSA-A123.2-03 (R2013) | CAN-CSA-A123.2-03 (R2008) ]


saut de ligne | SL | nouvelle ligne | NL | Nouvelle-ligne | NL | Nouvelle ligne | NL | présentation de ligne | changement de ligne | retour à la ligne | avancement d'un interligne | caractère de nouvelle ligne | caractère d'interligne | caractère interligne | caractère de retour à la ligne | caractère de saut de ligne | caractère de changement de ligne | avance de ligne | caractère avance ligne | interligne

line feed | LF | linefeed | line feed character | new line character | newline character | new line | newline | line break character | line break


caractère avec empattement | caractère avec empattements | caractère à empattement | caractère à empattements | caractère avec sérif | caractère sérif

serif type | serif face


caractère blanc | caractère invisible | caractère non-imprimant | caractère transparent

invisible character | non-print character | non-printable character | non-printing character | non-printing symbol | whitespace character


caractère élargi | caractère étendu | caractère expansé | caractère large

expanded character | extended character


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les approches plus systématiques, il y a lieu de citer le cas de l'Italie où l'évaluation ex ante, menée sous l'égide de l'unité d'évaluation du Ministère du Trésor, a revêtu un caractère à la fois intégré au Plan de développement du Mezzogiorno, en se fondant sur les éléments suivants : analyse AFOM (atouts, faiblesses, occasions, menaces) détaillée au niveau des priorités et des secteurs; développement d'un modèle 'ad hoc' pour estimer les impacts du Plan ; analyse de cohérence interne visant à vérifier le bien-fondé de l'allocation des ressources entre priorités.

The more systematic approaches included that for Italy, where the ex-ante evaluation undertaken under the auspices of the evaluation unit in the Ministry of the Treasury formed an integral part of the development plan for the Mezzogiorno. It was based on the following points: a detailed SWOT (Strengths, Weaknesses, Opportunities and Threats) analysis at the level of the priorities and sectors; development of an ad hoc model to estimate the impact of the plan and an analysis of internal consistency to ensure that resources were correctly allocated between priorities.


S'agissant de l'enseignement supérieur, la volonté d'organiser et d'intensifier la coopération développée dans le cadre du programme et d'en assurer le soutien institutionnel a revêtu un caractère systématique dans les activités soutenues par l'action 1 d'Erasmus : le contrat institutionnel et les réseaux thématiques.

On the higher education front, there has been a systematic resolve to organise and step up cooperation under the programme and secure institutional support in the activities supported under Erasmus action 1: the institutional contract and the thematic networks.


Elle a revêtu un caractère sacré en raison de la présence de 5 000 anciens combattants du Canada, du Royaume-Uni et d'ailleurs, qui étaient membres à l'époque du commandement des bombardiers et qui ont atteint aujourd'hui un âge vénérable.

The presence of some 5,000 aging Bomber Command veterans from home, the U.K. and abroad was sacred.


À partir de 1975, ces réunions sont devenues régulières, sous le nom de Conseil européen, et ont progressivement revêtu un caractère plus formel.

From 1975 onwards, such meetings were held on a regular basis and became known as European Council meetings, gradually gaining a more formal footing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jamais, depuis la crise de l'énergie survenue dans les années 70, les questions énergétiques n'ont revêtu un caractère aussi crucial dans l'agenda politique et social.

Never before, since the energy crises of the 70s, were energy issues so high on the political and social agenda.


Par conséquent, je crois que nous irions trop loin - étant donné les annonces récentes qui ont revêtu un caractère formel lorsque le commissaire Rehn s’est rendu à Belgrade il y a peu - si nous anticipions l’issue positive ou négative d’un éventuel référendum à venir.

I therefore think we would be getting ahead of ourselves – given the recent announcement that was given formal expression when Commissioner Rehn visited Belgrade recently – if we anticipated what may or may not be the conclusion of a potential referendum in the future.


Pendant les dix dernières années du régime Chrétien, toutes les nominations faites par le gouvernement ont revêtu un caractère sectaire.

Would the Leader of the Government in the Senate not agree that over the last 10 years of the Chrétien government, every appointment has been a partisan appointment?


Dans de nombreux cas, ils ont porté sur des secteurs spécifiques, tels que les produits chimiques et les médicaments; dans d'autres, ils ont revêtu un caractère général et mis en place des outils et des services génériques pouvant faire l'objet d'usages multiples, adaptés aux besoins des utilisateurs.

Many have covered specific sectors, such as chemicals and medicines, whilst others have been more general in nature, establishing generic services and tools that can be put to different uses according to the requirements of users.


Je conteste la remarque faisant état du fait que les points de vue exprimés lors de cette visite on revêtu un caractère particulièrement extrême.

I contest the point made about the views expressed during that visit as being particularly extreme.


Avec l’accession, tous les accords bilatéraux conclus entre la Chine et les divers États membres ont revêtu un caractère multilatéral, c’est-à-dire que leurs conditions ont été étendues à tous les membres de l’OMC sur la base de la nation la plus favorisée.

Upon accession, all the bilateral accords concluded between China and individual member states were “multilateralized,” i.e., their terms and conditions were extended to all WTO members on a most-favoured nation basis.


w