Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Accepter
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Adopter
Appliquer sur
Conducteur de machine à revêtir
Conductrice de machine à revêtir
Dimension sociale du marché intérieur
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Enduire
Europe des citoyens
Fabrication additive
I3D
Impression 3D
Impression en 3 dimensions
Impression en trois dimensions
Impression tridimensionnelle
Imprimante 3D
Les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits
Munir
Ouvrier au four à revêtir
Ouvrière au four à revêtir
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Poser sur
Prendre son parti
Production additive
Question transfrontière
Revêtir
Revêtir de l'acceptation
Revêtir différentes formes
Revêtir diverses formes
S'incliner
Souscrire à
Viser

Traduction de «revêtir une dimension » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier au four à revêtir [ ouvrière au four à revêtir ]

backing-in machine tender


conducteur de machine à revêtir [ conductrice de machine à revêtir ]

dope machine operator


revêtir différentes formes [ revêtir diverses formes ]

consist of various forms


dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

cross-border dimension [4.7] [ cross-border activity | cross-border issue | cross-border perspective | transnational dimension | transnational perspective ]


les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits

contracts shall be in writing


accepter | adopter | munir | prendre son parti | revêtir de l'acceptation | s'incliner | souscrire à | viser

to accept


appliquer sur | enduire | poser sur | revêtir

apply to | coat on




impression 3D [4.7] [ fabrication additive | I3D | impression en 3 dimensions | impression en trois dimensions | impression tridimensionnelle | imprimante 3D | production additive ]

3D printing [4.7] [ 3DP | additive layer manufacturing | additive manufacturing | three-dimensional printing ]


Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]

citizens' Europe [ social dimension of the internal market ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les projets peuvent revêtir une dimension locale, régionale, nationale ou transnationale.

Projects could be organised at local, regional, national or transnational level.


Il est bien évident que les catastrophes ne respectent pas les frontières nationales et qu'elles peuvent revêtir une dimension transnationale (comme ce fut le cas avec les inondations en 2002 et avec les incendies de forêts en 2007).

Most obviously, disasters do not respect national borders and can have a transnational dimension (as was the case with the 2002 floods, and the 2007 forest fires).


constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le ...[+++]

Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own brands in a given category of product could turn the current positive effects of own brands into negativ ...[+++]


La création de telles filiales privées à qui on donne le pouvoir d'acheter, vendre et transformer des biens pouvant revêtir une dimension hautement spéculative, et donc très profitable à des individus mal intentionnés, n'a tout simplement aucun sens.

The creation of such private subsidiaries, with power to buy, sell and transform assets, presenting a highly speculative dimension that would be very profitable in the wrong hands, makes no sense whatsoever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Les élections européennes doivent revêtir une dimension véritablement européenne.

"European elections need to be truly European.


Ils devraient refléter l'apport des experts, mais revêtir une dimension publique.

They should reflect expert input, but they must have a public dimension.


La mobilité à des fins d'apprentissage devrait également revêtir une dimension qualitative et reposer sur une coopération très développée entre les établissements d'enseignement et de formation.

Learning mobility should also have a qualitative dimension, and be based on well-developed cooperation between education and training institutions.


Afin de tenir compte de la dimension internationale que peut revêtir la réassurance, il convient d'autoriser la conclusion d'accords internationaux avec des pays tiers, en vue d'arrêter le mode de surveillance des entreprises de réassurance exerçant leur activité sur le territoire de chaque partie contractante.

In order to take account of the international aspects of reinsurance, provision should be made to enable the conclusion of international agreements with a third country aimed at defining the means of supervision over reinsurance entities which conduct business in the territory of each contracting party.


Ainsi, et ce sont là des considérations prioritaires, dans un contexte où le gouvernement fédéral réduit sa contribution financière à l'enseignement postsecondaire et cède aux provinces la responsabilité de la formation professionnelle et de la main-d'oeuvre, des thèmes comme la mobilité des étudiants et des travailleurs pourraient revêtir des dimensions nouvelles.

A priority concern was noted indicating that as federal financial contributions to post-secondary education are withdrawn at the same time as manpower and vocational training is being divested to the provinces, issues such as student and labour mobility could take on different dimensions.


Ils considèrent que les systèmes d'identification et de protection devraient revêtir une dimension universelle.

There was also agreement that these identification and protection systems should be universal.


w