Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calandrage intérieur
Chemise
Coussin
Enveloppe intérieure
Fini intérieur
Finition intérieure
Gomme intérieure
Habillage intérieur
Manchon intérieur
Revêtement interne
Revêtement intérieur
Revêtement intérieur de la carcasse d'un pneumatique
Revêtement intérieur de seau
Revêtement intérieur préfabriqué
Revêtement mural
Réservoir à revêtement de caoutchouc
Réservoir à revêtement intérieur de caoutchouc
Réservoir à revêtement-doublure en caoutchouc
Tuyau revêtu intérieurement de ciment
Tuyau à revêtement de ciment
Tuyau à revêtement intérieur de ciment

Traduction de «revêtements intérieurs doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


revêtement intérieur préfabriqué | revêtement mural

dry internal linings


habillage intérieur | revêtement intérieur

inner liner | inner skin


tuyau à revêtement de ciment [ tuyau à revêtement intérieur de ciment | tuyau revêtu intérieurement de ciment ]

cement-lined pipe [ cement lining pipe ]


réservoir à revêtement de caoutchouc [ réservoir à revêtement-doublure en caoutchouc | réservoir à revêtement intérieur de caoutchouc ]

rubber-lined tank


revêtement intérieur | fini intérieur | finition intérieure

interior finish


revêtement intérieur [ gomme intérieure | calandrage intérieur ]

inner liner [ innerliner | liner | tubeless liner ]


revêtement intérieur | enveloppe intérieure | manchon intérieur

inner jacket


revêtement intérieur | revêtement interne

lining | inner lining | internal coating | liner


chemise (de cylindre) | coussin [revêtement intérieur de la carcasse d'un pneumatique]

liner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les «vêtements et accessoires textiles» et les «textiles d’intérieur», le duvet, les plumes, les membranes et les revêtements ne doivent pas nécessairement être pris en compte dans le calcul du pourcentage de fibres textiles.

For ‘textile clothing and accessories’ and for ‘interior textiles’: down, feathers, membranes and coatings need not be taken into account in the calculation of the percentage of textile fibres.


Pour les «vêtements et accessoires textiles» et les «textiles d’intérieur», le duvet, les plumes, les membranes et les revêtements ne doivent pas nécessairement être pris en compte dans le calcul du pourcentage de fibres textiles.

For ‘textile clothing and accessories’ and for ‘interior textiles’: down, feathers, membranes and coatings need not be taken into account in the calculation of the percentage of textile fibres.


a)leurs revêtements intérieurs doivent être lisses, durs, imperméables et faciles à nettoyer.

(a)Internal surfaces must be smooth, durable, impermeable and easy to clean.


leurs revêtements intérieurs doivent être lisses, durs, imperméables et faciles à nettoyer.

Internal surfaces must be smooth, durable, impermeable and easy to clean.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
leurs revêtements intérieurs doivent être lisses, durs, imperméables et faciles à nettoyer;

Internal surfaces must be smooth, durable, impermeable and easy to clean.


3. Les revêtements commercialisés en vue d’une utilisation tant intérieure qu’extérieure doivent satisfaire à la fois aux critères établis par la présente décision concernant les peintures et vernis d’intérieur et aux critères établis par la décision 2009/543/CE de la Commission relative aux peintures et vernis d’extérieur.

3. Coatings marketed for both indoor and outdoor use must satisfy both the criteria set out in this Decision for indoor paints and varnishes and the criteria set out in Commission Decision (2009/543/EC) for outdoor paints and varnishes.


3. Les revêtements commercialisés en vue d’une utilisation tant intérieure qu’extérieure doivent satisfaire à la fois aux critères établis par la présente décision concernant les peintures et vernis d’intérieur et aux critères établis par la décision 2009/543/CE de la Commission (3) relative aux peintures et vernis d’extérieur.

3. Coatings marketed for both indoor and outdoor use must satisfy both the criteria set out in this Decision for indoor paints and varnishes and the criteria set out in Commission Decision (2009/543/EC) (3) for outdoor paints and varnishes.


3. Les revêtements commercialisés en vue d’une utilisation tant intérieure qu’extérieure doivent satisfaire à la fois aux critères établis par la présente décision concernant les peintures et vernis d’extérieur et aux critères établis par la décision 2009/544/CE de la Commission relative aux peintures et vernis d’intérieur.

3. Coatings marketed for both indoor and outdoor use must satisfy both the criteria set out in this Decision for outdoor paints and varnishes and the criteria set out in Commission Decision 2009/544/EC for indoor paints and varnishes.


3. Les revêtements commercialisés en vue d’une utilisation tant intérieure qu’extérieure doivent satisfaire à la fois aux critères établis par la présente décision concernant les peintures et vernis d’extérieur et aux critères établis par la décision 2009/544/CE de la Commission (2) relative aux peintures et vernis d’intérieur.

3. Coatings marketed for both indoor and outdoor use must satisfy both the criteria set out in this Decision for outdoor paints and varnishes and the criteria set out in Commission Decision 2009/544/EC (2) for indoor paints and varnishes.


3.REVÊTEMENTS DES PAROIS ET DÉCORATIONS 3.1.Dans les hôtels existants, les revêtements des parois intérieures et les décorations doivent présenter, du point de vue de la réaction au feu, des caractéristiques telles qu'ils ne constituent pas un risque particulier en ce qui concerne leur contribution éventuelle à la propagation de l'incendie et à la production de fumées.

3.COVERINGS AND DECORATIONS 3.1.The fire behaviour of the interior coverings and decorations of existing hotels shall be such that they do not constitute a particular hazard by contributing to fire spread and smoke production.


w