(9) Dans le Livre blanc précité, la Commission précise également que les orientations communautaires actuelles pour le développement du réseau transeuropéen de transport représentent une première étape, et que celle-ci sera radicalement revue et complétée en 2004 pour intégrer pleinement les priorités des futurs États membres, pour éliminer les goulots d'étranglement et pour développer les autoroutes de la mer dans le cadre des grands corridors.
(9) In the abovementioned White Paper, the Commission also states that the current Community guidelines for the development of the trans-European transport network represent the first stage, and that this stage will be radically reviewed and completed in 2004 to take full account of the priorities of the future Member States, so as to avoid bottlenecks and develop sea highways as part of the major corridors.