Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au revoir
à bientôt
à la prochaine
à tout à l'heure
à un de ces jours

Traduction de «revoir tout cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot

it is well said, but who shall bell the cat


Éliminer toutes les sources d’ignition si cela est faisable sans danger.

Eliminate all ignition sources if safe to do so.


au revoir [ à bientôt | à tout à l'heure | à un de ces jours | à la prochaine ]

I'll see you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément aux principes de solidarité et de réciprocité qui gardent cette Europe en vie, nous devons revoir tout ce qui ne semble pas valable, revoir l’accord de Dublin II, comme cela a déjà été débattu au Parlement, et partager équitablement les charges que chaque État membre doit supporter afin que nous puissions contribuer à maintenir le rêve en vie.

In keeping with the principles of solidarity and reciprocity that keep this Europe alive, we need to review everything which does not appear to be paying off, to review the Dublin II agreement, as already debated in Parliament, and to share the burdens which each Member State must bear fairly, so that we can all help to keep the dream alive.


La Commission s’est engagée dans une déclaration à revoir tout l’acquis afin de l’adapter autant que cela s’avère légalement nécessaire au régime des actes délégués, et je sais combien c’est important pour cette Assemblée.

The Commission has committed in a declaration to review all the acquis in order to adapt it as far as legally required to the regime of delegated acts, and I know how important this is for this House.


Lorsque l'aéroport est exploité et payé par le secteur privé, ne devrions-nous pas revoir tout cela et nous demander si la politique est équitable?

Where it's private sector operated and paid for, does that not suggest the possibility that we should be revisiting this to say, what is equitable?


Grâce à tout cela, les sociétés enregistrent des résultats positifs qui devraient leur permettre de faire face à tout resserrement de la politique monétaire sans devoir considérablement revoir leurs plans d’investissement et de croissance.

Thanks to all this, companies are enjoying positive results, which should enable them to cope with any tightening of credit without having to significantly review their investment and growth plans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à tout cela, les sociétés enregistrent des résultats positifs qui devraient leur permettre de faire face à tout resserrement de la politique monétaire sans devoir considérablement revoir leurs plans d’investissement et de croissance.

Thanks to all this, companies are enjoying positive results, which should enable them to cope with any tightening of credit without having to significantly review their investment and growth plans.


Il est très pénible pour les policiers de revoir tout cela, ces braves policiers qui défendent les intérêts et le bien commun de notre grand pays.

It is a horrific thing for the police officers to be put through, the good police, the men in blue who defend the interests and common good in this great domain of Canada.


J’espère, Monsieur le Commissaire, que vous y réfléchirez, que vous retournerez à votre collège de commissaires et leur direz qu’il faut revoir tout cela.

I hope, Commissioner, that you will reflect upon that, go back to your college of Commissioners and say that this has to be looked at again.


J'exhorte le gouvernement à revoir tout cela, à se pencher sur les données du recensement qui viennent d'être rendues publiques et qui montrent cette incroyable migration des jeunes vers les grands centres du pays et de nos provinces.

I urge the government to rethink this whole thing, to look at the census that just came out which shows this incredible migration of young people to the major centres of our country and the major centres within our provinces.


Je crois avoir dit très clairement que le gouvernement a l'intention de revoir tout cela au cours de l'automne et, si des réductions sont nécessaires, il les envisagera avec beaucoup de sérieux.

I think I made it quite clear in my remarks that it is the intention of the government to review the entire matter in the fall; and, if reductions are necessary, I think I can say the government would be looking at that with a high degree of seriousness.


Au départ, on m'avait demandé de parcourir cette présentation produite à Vancouver, mais vu l'heure et tout le reste—et vous avez déjà entendu cela répété maintes et maintes de fois—je ne pense pas qu'il y ait lieu de revoir tout cela.

Originally I was asked to go over the deck that was produced in Vancouver, but due to time and everything else here—and you've heard it over and over already—I don't think there's any requirement to go over that again.




D'autres ont cherché : au revoir     à bientôt     à la prochaine     à tout à l'heure     à un de ces jours     revoir tout cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revoir tout cela ->

Date index: 2021-04-08
w