Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AR
Je vais étudier cette question.
Revoir
Revoir les cours
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
Traduction

Vertaling van "revoir je vais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

revise ADR certification | revise certifications for the transportation of dangerous goods | review certification for ADR | revise certifications for dangerous good transportation




rappeler/à | revoir/à | AR [Abbr.]

bring foward | BF [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est fort agréable de vous revoir. Je vais simplement revenir brièvement sur ce que Paul a mentionné au sujet du libellé du préambule, parce que nous savons tous que la précision du langage est.N'y a-t-il pas déjà, dans la résolution sur le traité sur le commerce des armes adoptée en 2009, une formulation où l'on reconnaît « aux États le droit de réglementer les transferts d'armes internes et la détention d'armes au niveau national, notamment par des garanties constitutionnelles nationales du droit de détenir des armes à titre privé, et ce, exclusivement sur..».

Just to follow up briefly on what Paul was mentioning about the language in the preamble, because we all know that fine-tuning the language is.Isn't there already, in the arms trade treaty resolution passed in 2009, wording that acknowledged “the right of States to regulate internal transfers of arms and national ownership, including through national constitutional protections on private ownership, exclusively within..”.


Je ne vais pas revoir tous les points qu’elle a mentionnés, mais je voudrais revenir sur deux points.

I am not going to go over all the things she mentioned, but I would like to reiterate two points.


Je vais examiner ses commentaires et revoir le projet de loi modifié par le comité. Je ferai part de ma décision à la Chambre sans trop tarder.

I will certainly review his comments and review the bill as amended by the committee, and I will get back to the House with due dispatch.


Je ne vais pas tous vous citer, mais Jeanine Hennis-Plasschaert est là, Sophie in’t Veld est là, M Lambert est là, M. Busuttil aussi, Antonio, Barbara; je voudrais vraiment tous vous remercier et vous dire, eh bien, au revoir.

I am not going to mention you all, but Mrs Hennis­Plasschaert is here, Mrs in’t Weld is here, Mrs Lambert is here, and Mr Busuttil, Mr Masip Hidalgo and Mrs Dührkop Dührkop are too; I would really like to thank you all and, well, to say goodbye.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai programmé de rencontrer assez rapidement le Président Beshir et aussi de revoir le Président Déby, notamment par rapport aux relations entre le Soudan et le Tchad, et je vais continuer, évidemment, à avoir toutes les relations nécessaires avec les différentes composantes politiques et de la société civile pour essayer de faire avancer ce dialogue politique inclusif, sans lequel il n'y aura pas de solution durable dans cette région.

I have arranged to meet President Beshir quite soon, and President Déby again, particularly on the issue of relations between Sudan and Chad. In addition, I will obviously continue to maintain the necessary contacts with the various political actors and civil society in a bid to make progress on this inclusive dialogue, without which there cannot be any lasting solution in the region.


Plutôt que de revoir chaque sujet, je vais me concentrer sur la question de la réforme policière dans la mesure où il s’agit de la question la plus urgente à l’heure actuelle.

Rather than go through every single issue, I will concentrate on the question of police reform because this is the most urgent matter at the present time.


La question que je voudrais vous poser est la suivante: lorsque je vais revoir ces oncologues, que vais-je leur dire?

The question I want to ask you is: when I go back to those oncologists, what will I tell them?


Le vice-président: Encore une fois, malgré tout le respect que je porte au député de Toronto Danforth, en ce qui concerne les détails du point qu'il a soulevé, je vais revoir les bleus pour m'assurer de ce qui a été dit.

The Deputy Speaker: Respectfully again to the hon. member for Toronto Danforth, with regard to the specifics of the matter raised by him, I will review the blues to be certain as to what might have been said.


Je vais le regarder dans le contexte et je vais le revoir, je vais revisionner le vidéo, afin d'en savoir un peu plus et, si nécessaire, je vais revenir à la Chambre avec une décision à ce propos (1205) [Traduction] Je vais étudier cette question.

I will read those statements in context and will watch the video to find out more. If necessary, I will report back to the House with my decision on the matter (1205) [English] I will look into this particular matter.


Toutefois, je vais revoir ce qui a été dit, ce qui a été rapporté dans le hansard, et si c'est nécessaire, je vais revenir à la Chambre.

I will review what was said and reported in Hansard, and I will get back to the House if necessary.




Anderen hebben gezocht naar : rappeler à     revoir     revoir les cours     revoir à     revoir je vais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revoir je vais ->

Date index: 2023-10-28
w