Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A. R.
AR
Au revoir
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Revoir
Revoir les cours
Revoir un dossier
Réviser
Réviser un dossier
à rappeler
à revoir

Vertaling van "revoir des collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réviser [ revoir | réviser un dossier | revoir un dossier ]

review a file


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates




rappeler/à | revoir/à | AR [Abbr.]

bring foward | BF [Abbr.]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, je suis toujours heureux de revoir des collègues policiers.

I am always glad to see police colleagues again.


C'est toujours bien agréable de travailler avec vous, et je suis bien heureux également de revoir mes collègues.

It's always a pleasure to work with you, and I'm also very glad to see my colleagues again.


Il est fantastique de revoir nos collègues, qui sont de retour à la Chambre.

It is tremendous to have our colleagues who are returning back in Parliament. Today, it is my honour to present myself to all members for their thoughtful consideration as Speaker of the House.


C'est pourquoi j'éprouve de l'orgueil et de la satisfaction à me trouver ici aujourd'hui et à revoir certains collègues d'alors qui siègent toujours dans ce Parlement.

So it is with some pride and satisfaction that I find myself here and able to meet up again with some of my colleagues from those days who are still in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle je me joins à ce qu'a dit ma collègue Mme Smet, à savoir qu'il est important de faire un temps d’arrêt, de réfléchir et de revoir la législation existante.

I therefore agree with what my colleague, Mrs Smet, said about its being important to pause and reflect and to review the legislation that already exists.


Nous espérons que nous trouverons une solution à la situation actuelle, comme le répète périodiquement avec beaucoup d'optimisme le collègue de M. Bolkestein, le commissaire Solbes, qui est en même temps néanmoins obligé de revoir à la baisse les perspectives de croissance.

We hope that the present situation can be genuinely overcome, in the way that Commissioner Bolkestein’s colleague, Commissioner Solbes, has often said optimistically. However, at the same time he has been obliged to lower the growth forecasts.


3. invite le gouvernement britannique à revoir sa position sur le clonage d'embryons humains, et ses honorables collègues, que sont les membres du Parlement britannique, à voter en conscience et à rejeter, quand elle leur sera soumise, la proposition visant à autoriser l'utilisation, aux fins de recherche, d'embryons créés par transfert nucléaire;

3. Invites the UK Government to review its position on human embryo cloning and calls on its honourable colleagues, the Members of the United Kingdom Parliament, to exercise their votes of conscience and reject the proposal to permit research using embryos created by cell nuclear transfer when it is laid before them;


De nombreux collègues m'ont dit - sans anticiper sur le résultat de ce travail - que, si nous devions finalement revoir notre cadre à la lumière des tendances émergeant dans ce règlement, le président de la Commission, M. Prodi, devrait déclarer avant le vote que la Commission est ouverte à l'idée de revoir le document à la lumière de toute évolution de la politique de transparence.

Many of my colleagues have said to me – without anticipating the outcome of that work – that, should we ultimately need to review our framework in the light of any emerging trends in this regulation, the Commission President, Mr Prodi, should declare on the record, before the vote, that the Commission will be open to the idea of reviewing the document in the light of any evolving policy on transparency.


Je suis content de vous retrouver au fauteuil, de revoir mes collègues députés et de reprendre nos joutes parlementaires et politiques à la Chambre.

It is also nice to see you in the Chair, as well as my colleagues from the House, and to get back to the parry and thrust of the House and politics.


Cela fait plaisir de revoir des collègues de travail.

It is nice to see some work colleagues again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revoir des collègues ->

Date index: 2021-07-30
w