Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur certains aspects du statut des juges municipaux
Programme SURE
SURE

Vertaling van "revoir certains aspects " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the TACIS-programme | SURE Programme | SURE [Abbr.]


Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande

Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland | Protocol on the application of certain aspects of Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union to the United Kingdom and Ireland


directive sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation

Directive on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees


Certains aspects de l'intégration et de l'adaptation des immigrants

Aspects of the absorption and adaptation of immigrants


Loi sur certains aspects du statut des juges municipaux

An Act respecting certain aspects of the status of municipal judges


Réunion intergouvernementale d'experts africains sur certains aspects de l'exploration et de l'exploitation des ressources des fonds marins dans le contexte de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer

African Intergovernmental Meeting of Experts on Aspects of Exploration and Exploitation of Sea-Bed Resources in the Context of the United Nations Convention on the Law of the Sea
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, beaucoup d’acteurs interviennent et il pourrait être nécessaire de revoir certains aspects pour améliorer la transparence de l’ensemble du système.

However, the variety of actors in quality assurance is large and some aspects may need to be reviewed to improve the transparency of the system as a whole.


E. considérant que le premier exemple d'une action mondiale fondée sur le troisième pilier – l'intervention militaire en Libye approuvée par le Conseil de sécurité –, tout en permettant de sauver de nombreuses vies, a également clairement mis en évidence la nécessité de revoir certains aspects liés à la notion de responsabilité de protéger;

E. whereas the first example of a global effort under pillar three – the UN Security Council-approved military intervention in Libya – has saved many lives but has also clearly highlighted questions relating to the R2P concept which need further refinement;


La Commission évaluera l’application de la directive sur le crédit à la consommation en s’attachant à vérifier l’adéquation de ses résultats pour les consommateurs et à apprécier s’il est besoin de revoir certains aspects tels que les petits prêts, le débit différé ou la responsabilisation du prêteur, qui sont dans l’ensemble laissés à la discrétion des États membres.

The Commission will evaluate the implementation of the Consumer Credit Directive, with a focus on whether it works well for consumers and whether issues, such as smaller loans, deferred debit or responsible lending, which are mainly left for Member States’ discretion, need to be revisited.


Dans ce contexte, je suis convaincu que nous devons revoir certains aspects de la politique régionale et de la politique de cohésion.

Taking this into account, I am convinced that, for example, some aspects of the regional and cohesion policies must be revisited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, beaucoup d’acteurs interviennent et il pourrait être nécessaire de revoir certains aspects pour améliorer la transparence de l’ensemble du système.

However, the variety of actors in quality assurance is large and some aspects may need to be reviewed to improve the transparency of the system as a whole.


Enfin, la Commission a déclaré qu’elle pourrait être obligée de revoir certains aspects fondamentaux de ses précédentes hypothèses et approches.

Finally, the Commission has said that it may have to revisit some fundamental aspects of its earlier assumptions and approach.


Vers la fin de l’année 2003, la Commission avait adressé à plusieurs États membres, dont le Portugal, des demandes préliminaires les invitant à revoir certains aspects du financement de leurs radiodiffuseurs publics respectifs (voir IP/03/1399 et IP/03/1686I).

Towards the end of 2003, the Commission issued preliminary requests to several Member States, including Portugal, asking them to review certain aspects of the existing financing systems for their national public broadcasters (see IP/03/1399 and IP/03/1686).


C’est pourquoi ma Commission a pris l’initiative de revoir certains aspects de la directive sur les services, et j’attendais un mot de congratulation de votre part.

That is why my Commission has taken the initiative to review certain aspects of the Directive on Services, and I was expecting a word of congratulation from yourselves.


1. se réjouit de constater que la Commission reconnaît la nécessité de revoir certains aspects de la directive concernant le commerce électronique qui ont trait aux services financiers, afin de soumettre dans les plus brefs délais ces services, qu'il s'agisse d'opérations de gros montant ou d'opérations de détail, à un véritable régime du pays d'origine;

1. Welcomes the recognition by the Commission that there are issues specific to financial services in the Electronic Commerce Directive which need to be reviewed, with a view to ensuring as soon as possible an effective country of origin regime for financial services, both wholesale and retail;


Quoi qu'il en soit, je suis disposé à laisser de côté cet élément du rappel au Règlement parce que j'estime qu'il pourrait être utile pour le Sénat de revoir certains aspects de nos pratiques relatives aux observations dans les rapports de comité.

Nonetheless, I am willing to waive this matter with respect to the point of order because I feel it would be useful to the Senate to review certain aspects of our practices as they pertain to observations in committee reports.




Anderen hebben gezocht naar : programme sure     revoir certains aspects     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revoir certains aspects ->

Date index: 2023-06-14
w