Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A. R.
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Deuxième poste
Deuxième quart de travail
Gazette du soir
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Journal du soir
Lait du soir
Lden
Le soir
Niveau jour-soir-nuit Lden
Poste d'après-midi
Poste de soirée
Poste du soir
Presse du soir
Quart d'après-midi
Quart de soir
Quart de soirée
Quart du soir
Quotidien du soir
Revoir
Revoir un dossier
Réviser
Réviser un dossier
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Soir d'élection
Soir de l'élection
Traduction
Traite du soir
Travail du soir
à rappeler
à revoir
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "revoir ce soir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
journal du soir | presse du soir | quotidien du soir | gazette du soir

evening paper | evening newspaper | eveninger | evening gazette


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


poste du soir | travail du soir

afternoon work | evening work




indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


réviser [ revoir | réviser un dossier | revoir un dossier ]

review a file


poste d'après-midi [ poste de soirée | poste du soir | quart de soir | deuxième poste | deuxième quart de travail ]

afternoon shift [ second shift | evening shift ]


soir de l'élection [ soir d'élection ]

election night




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Espérons que le gouvernement profitera du débat de ce soir pour revoir ses priorités et se consacrer à la nécessité de trouver une solution rapide et à long terme à cette crise.

Let us hope that the government uses tonight's debate as an opportunity to reset its priorities and focus on the necessity of finding a swift and long term resolution to this crisis.


Je suis heureux de revoir ici ma collègue du Comité des anciens combattants, la secrétaire parlementaire du ministre des Anciens Combattants, pour le deuxième soir de suite également.

I am pleased to see my colleague from the veterans affairs committee, the Parliamentary Secretary to the Minister of Veterans Affairs, here for the second night in a row as well.


Je me rappelle de ce qu'on a pu faire avec le syndicat: changer les lois du pays pour s'assurer que les familles d'hommes et de femmes mineurs qui se lèvent le matin et qui vont travailler ont le droit de les revoir chez eux le soir, et pour s'assurer d'avoir des meilleures conditions de travail afin de ne pas se faire tuer.

I remember what we were able to do with the union: change the country's laws to give the families of the miners who got up and went to work in the morning the right to see their family members come home in the evening and to ensure better working conditions in order to prevent miners from getting killed.


Enfin, pour conclure, je souhaiterais dire un mot à l’attention du commissaire Kovács - c’est assez rare que l’on puisse dire au revoir à quelqu’un le soir où il achève son mandat - et surtout un petit signal à l’intention du commissaire désigné, M. Šemeta, dont nous avons apprécié les ouvertures dans ce domaine, de même que l’ouverture de la Commission Barroso II, qui semble décidée à s’attaquer à la question, notamment en confiant à Mario Monti le soin de rédiger un rapport sur le marché intérieur contenant tous ces aspects.

Finally, to conclude, I would like to say a word to Mr Kovács – it is quite rare to be able to say goodbye to someone on the very evening that their mandate is ending – and, above all, to give a piece of advice to the Commissioner-designate, Mr Šemeta, whose initial steps in this area we have welcomed, just as we have welcomed the initial steps of the Barroso II Commission, which seems determined to tackle the issue, especially by entrusting Mr Monti with the task of drafting a report on the internal market containing all of these aspects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela fait très plaisir de la revoir ce soir, je l’espère en bonne santé et prête à se battre lors de la prochaine Assemblée parlementaire.

It is very good to see her back this evening I hope in good health and ready to face the fray of the next Parliamentary Assembly.


Monsieur le Président, je suis heureuse de prendre la parole ce soir pour apporter mon soutien à la motion qui vise à revoir la définition traditionnelle du mariage.

I have seen them as a physician over and over. Mr. Speaker, indeed it is an honour for me to rise tonight in the House to support the motion to re-open the traditional definition of marriage.


[Traduction] J'invite tous les députés à se rendre à la pièce 216 où aura lieu une courte réception si la Chambre devait s'ajourner ce soir. Je sais que les députés seront tristes de se perdre de vue pour les prochains mois et qu'ils voudront se dire au revoir.

[English] If the House does happen to adjourn later this evening, I wish to invite all hon. members to a brief reception in Room 216 because I know they will feel very badly at not seeing each other for many months and it will be a chance to say goodbye.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revoir ce soir ->

Date index: 2024-05-06
w