Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduite dans l'incapacité de conduire
Conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire
Conduite en étant dans l'incapacité de conduire
Conduite malgré une incapacité
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Renversement
Renversement de jurisprudence
Renversement de la tendance
Retournement
Revirement
Revirement de jurisprudence
Revirement de politique
Revirement de tendance
Revirement jurisprudentiel

Traduction de «revirement étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renversement | renversement de la tendance | retournement | revirement | revirement de tendance

about-turn


revirement de jurisprudence [ revirement jurisprudentiel ]

sudden change in the case law


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


revirement de jurisprudence

previous case law overruled


renversement de jurisprudence | revirement de jurisprudence

change in judicial doctrine | departure from previous decisions








conduite malgré une incapacité | conduite dans l'incapacité de conduire | conduite en étant dans l'incapacité de conduire | conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire

driving while unfit to drive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’élection du candidat battu par M. Yushchenko en décembre 2004 illustre soit une grave division au sein du pays, soit un revirement du sentiment populaire, les gens étant aujourd’hui plus favorables à l’influence russe.

The election of the candidate beaten by Mr Yushchenko in December 2004 shows either a major split within the country, or a shift in popular feeling, with people now more favourable to the Russian influence.


Je salue ce revirement dans la mesure où je ne distingue pas cet accent dans le Livre vert sur la cohésion territoriale, ce qui interpelle, étant donné la crise climatique à laquelle nous sommes confrontés.

I welcome this change of heart, because there is no emphasis on this in the Green Paper on territorial cohesion. Why not, given the climate crisis that we are currently facing?


Étant donné qu'ils étaient d'origine Tutsi, il y a eu un moment où le gouvernement du Congo—et après le coup d'État—était amical, puis il a reviré et ne les aimait plus.

Given that they were of Tutsi origin, there was a point where the government in the Congo and after the coup d'état was friendly and then they turned around and didn't like them any more.


Toutefois, le gouvernement fédéral a refusé d'en appeler de leurs décisions, indiquant ainsi un revirement de sa position et reconnaissant le mariage de conjoints du même sexe comme étant un droit fondamental.

However, the federal government refused to appeal lower court rulings, suddenly adopting the position that same sex marriage constitutes a fundamental right.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Judy Wasylycia-Leis: Vous avez peut-être vu dans The Globe and Mail d'aujourd'hui que la vérificatrice générale souligne aussi un revirement inattendu de la part du gouvernement qui met cette condition sur la table, étant donné que par le passé on disait que tout l'argent restant après la fermeture des livres devait servir à éponger la dette.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: As you may have noted in The Globe and Mail today, the Auditor General has also pointed out an unexpected twist and turn in terms of the government putting that condition on the table, given the fact that in the past they have said that any money after the books are closed must go against the debt.


L'année dernière, le Parti réformiste mettait l'accent sur la réduction des impôts et maintenant, sa stratégie actuelle consiste à s'attaquer à la dette, ce revirement étant dû en grande partie aux sondages récents auprès des Canadiens.

Last year the Reform Party was focused on tax reduction and now its current strategy is to focus on attacking the debt largely due to recent polls of Canadians.


Etant donné que les indicateurs habituels n'annoncent pas un revirement imminent, les présentes prévisions considèrent que le déclin de la production va se stabiliser pendant le second semestre de 1993, la production demeurant ensuite très déprimée pendant les premiers mois de 1994 pour retrouver un taux de croissance plus sain à partir du milieu de l'année prochaine.

Since the usual survey indicators do not point to the imminence of a turnaround, the present forecasts suggest that the decline in output would level off in the second half of 1993, after which output should remain very depressed during the first months of next year with a return to more healthy rates of growth tentatively projected from the middle of 1994 onwards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revirement étant ->

Date index: 2021-06-26
w