Cette matière relève à juste titre de la compétence des États membres et, avant que l’on me reprenne, permettez-moi d’ajouter que l’eurovignette est une taxe, pas un péage, car la Commission propose d’hypothéquer les revenus de ce qu’il faut bel et bien appeler une taxe indirecte.
These matters are rightly the purview of Member States, and, before I am corrected, let me say that the Eurovignette is a tax, not a toll, since the Commission proposes hypothecating revenue from what can only be called a stealth tax.