Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenus devraient également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
70. souligne l'importance d'un instrument de crise plus efficace et réaliste, et recommande que la Commission, en concertation avec le Parlement en tant que colégislateur, collabore avec le secteur quant à la possibilité d'utiliser des instruments de gestion du risque, comme les marchés à terme, afin de profiter de la volatilité du secteur pour accroître sa compétitivité; estime que de nouveaux instruments de stabilisation des revenus devraient également être envisagés, tels qu'une assurance-revenu ou la mise en œuvre d'un programme de protection des marges laitières;

70. Underlines the importance of a more responsive and realistic crisis instrument, and recommends that the Commission, together with Parliament, as co-legislator, engage with the sector on the possibility of using risk-management instruments such as the futures markets to take advantage of the volatility in the sector in order to increase its competitiveness; considers that new income stabilisation instruments should also be studied, such as income insurance or implementing a dairy Margin Protection Programme;


70. souligne l'importance d'un instrument de crise plus efficace et réaliste, et recommande que la Commission, en concertation avec le Parlement en tant que colégislateur, collabore avec le secteur quant à la possibilité d'utiliser des instruments de gestion du risque, comme les marchés à terme, afin de profiter de la volatilité du secteur pour accroître sa compétitivité; estime que de nouveaux instruments de stabilisation des revenus devraient également être envisagés, tels qu'une assurance-revenu ou la mise en œuvre d'un programme de protection des marges laitières;

70. Underlines the importance of a more responsive and realistic crisis instrument, and recommends that the Commission, together with Parliament, as co-legislator, engage with the sector on the possibility of using risk-management instruments such as the futures markets to take advantage of the volatility in the sector in order to increase its competitiveness; considers that new income stabilisation instruments should also be studied, such as income insurance or implementing a dairy Margin Protection Programme;


72. souligne l'importance d'un instrument de crise plus efficace et réaliste, et recommande que la Commission, en concertation avec le Parlement en tant que colégislateur, collabore avec le secteur quant à la possibilité d'utiliser des instruments de gestion du risque, comme les marchés à terme, afin de profiter de la volatilité du secteur pour accroître sa compétitivité; estime que de nouveaux instruments de stabilisation des revenus devraient également être envisagés, tels qu'une assurance-revenu ou la mise en œuvre d'un programme de protection des marges laitières;

72. Underlines the importance of a more responsive and realistic crisis instrument, and recommends that the Commission, together with Parliament, as co-legislator, engage with the sector on the possibility of using risk-management instruments such as the futures markets to take advantage of the volatility in the sector in order to increase its competitiveness; considers that new income stabilisation instruments should also be studied, such as income insurance or implementing a dairy Margin Protection Programme;


Les voyageurs devraient également avoir la possibilité de résilier le contrat de voyage à forfait à tout moment avant le début du forfait moyennant le paiement de frais de résiliation appropriés et justifiables, compte tenu des économies prévisibles en termes de coûts et des revenus escomptés du fait d'une remise à disposition des services de voyage concernés.

Travellers should also be able to terminate the package travel contract at any time before the start of the package in return for payment of an appropriate and justifiable termination fee, taking into account expected cost savings and income from alternative deployment of the travel services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que, lors de la mise en œuvre du présent accord, les États membres devraient également, en fonction des circonstances nationales et de la situation budgétaire, envisager le maintien, en l'état, des droits aux prestations de sécurité sociale pendant la durée minimale du congé parental, de même que tenir compte du fait que les revenus sont un des facteurs pris en compte pour décider de la prise d'un congé parental,

Whereas Member States should also, where appropriate under national conditions and taking into account the budgetary situation, consider the maintenance of entitlements to relevant social security benefits as they stand during the minimum period of parental leave as well as the role of income among other factors in the take-up of parental leave when implementing this agreement.


Elles devraient également échanger des informations aux fins de localiser les débiteurs et les créanciers et d’identifier leurs revenus et patrimoine en tant que de besoin.

They should also exchange information in order to locate debtors and creditors, and identify their income and assets, as necessary.


Les autres chefs d’État ou de gouvernement devraient également réfléchir à la raison pour laquelle, à la veille d’une nouvelle présidence française, nous sommes revenus au point de départ depuis la précédente: de Nice à Nice.

The other heads of state and government should also reflect why, on the threshold of a new French presidency, we have come full circle since the last: from Nice to Nice.


Ils devraient, d’autre part, concerner la fiscalité et avoir pour objectif de garantir que les mécanismes de la directive 77/799/CEE du Conseil du 19 décembre 1977 concernant l’assistance mutuelle des autorités compétentes des États membres dans le domaine des impôts directs et des taxes sur les primes d’assurance et de la directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de paiements d’intérêts , visant notamment à lutter contre la fraude et l’évasion fiscale transfrontalières, s’app ...[+++]

Secondly, such agreements should relate to taxation and aim to guarantee that the mechanisms of Council Directive 77/799/EEC of 19 December 1977 concerning mutual assistance by the competent authorities of the Member States in the field of direct taxation and taxation of insurance premiums and Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments , which aim in particular at combating fraud and cross-border tax evasion, will continue to apply in future to the territory of Saint-Barthélemy.


Les politiques en matière de migrations et développement devraient également mettre beaucoup plus l’accent sur les réformes économiques et la création d’emplois, ainsi que sur l’amélioration des conditions de travail et de la situation socio-économique dans les pays à faibles et moyens revenus, et dans les régions connaissant une forte émigration.

Migration and development policies should also focus much more on economic reform and job creation and on improving the working conditions and the socio-economic situation in low-income and middle-income countries, and in regions characterised by high emigration pressures.


11. rappelle, à cet égard, que les politiques de stabilisation budgétaire devraient être cohérentes avec les objectifs en matière de développement durable, tels que la nécessité d'améliorer les prestations de services sociaux ainsi que la protection sociale, et de réduire le creusement des écarts de revenus; estime également qu'il convient d'examiner la possibilité de relever le salaire minimum légal, extrêmement bas;

11. Recalls in this respect that budgetary stabilisation policies should be in line with other objectives of sustainable development, such as the need to improve the provision of social services and social protection, and to reduce growing income disparities; considers it necessary to look into the possibility of raising the very low legal minimum wage;




Anderen hebben gezocht naar : revenus devraient également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus devraient également ->

Date index: 2021-06-08
w