Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revenus devraient bénéficier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les personnes à faibles revenus devraient bénéficier de cette évolution, étant donné qu'elles organisent généralement leurs déplacements en fonction des tarifs proposés et du fait qu'elles ne disposent pas de voiture.

People on lower incomes are expected to benefit from this development since their travel decisions are typically constrained by the fares on offer and lack of access to a car.


Les mesures d'application de la politique des marchés et des revenus, y compris l'éco-condition obligatoire, le régime découplé de paiement unique par exploitation et la modulation, devraient bénéficier indirectement à la biodiversité.

Measures under market and income policy, including mandatory cross–compliance, the single farm payment (decoupling) and modulation, should provide indirect benefits to biodiversity.


Dans la mesure du possible, il a été fait appel à des méthodes à haute intensité de main-d'œuvre (plutôt qu'à la puissance de machines) afin de fournir du travail au plus grand nombre possible de Malgaches; le projet a déjà permis d'octroyer des revenus directs à quelque 10 000 ménages et 8 000 ménages supplémentaires devraient bénéficier du dispositif d'ici la fin du programme.

Whenever possible, labour intensive methods have been implemented to provide work to a maximum of Malagasy people (rather than using machine power); it has already allowed injecting direct revenues to estimated 10,000 households and 8,000 should be added to the scheme by the end of the programme.


En outre, votre rapporteure considère que les parties à faibles revenus devraient bénéficier d'une exemption.

Furthermore, your rapporteur believes that parties on low incomes should be benefit from a waiver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 1 et 7 de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche devraient clairement disposer que la portée de l'accord et la contribution financière qu'il prévoit devraient bénéficier aux projets visant au développement des populations côtières qui vivent des revenus de la pêche.

Article 1 and Article 7 of the Fisheries Partnership Agreement should clearly state that the scope and the financial contribution under the agreement should address projects aimed at the development of coastal populations living on fisheries.


20. souligne l'importance d'une approche globale de la sécurité matérielle et du bien-être de l'enfant, sur la base de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, de façon à ce que les familles, et en particulier les familles nombreuses, bénéficient de revenus suffisants pour offrir à leurs enfants des conditions de logement et une nourriture appropriées, ainsi que l'accès à des services sanitaires, sociaux et d'enseignement de haute qualité, afin d'assurer leur épanouissement harmonieux sur le plan physique et sur celui de la personnalité; estime néanmoins que les besoins fondamentaux des enfants ...[+++]

20. Highlights the importance of a holistic approach to the material security and well-being of children, based on the UNRC child rights-centred perspective, so that families, and especially large families, can benefit from sufficient income levels to give their children adequate housing and an adequate diet, as well as access to high quality health, social and education services, with a view to their harmonious development in both physical and personality terms; recognises, however, that children's fundamental needs should take prio ...[+++]


20. souligne l'importance d'une approche globale de la sécurité matérielle et du bien-être de l'enfant, sur la base de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, de façon à ce que les familles, et en particulier les familles nombreuses, bénéficient de revenus suffisants pour offrir à leurs enfants des conditions de logement et une nourriture appropriées, ainsi que l'accès à des services sanitaires, sociaux et d'enseignement de haute qualité, afin d'assurer leur épanouissement harmonieux sur le plan physique et sur celui de la personnalité; estime néanmoins que les besoins fondamentaux des enfants ...[+++]

20. Highlights the importance of a holistic approach to the material security and wellbeing of children, based on the UNRC child rights-centred perspective, so that families, and especially large families, can benefit from sufficient income levels to give their children adequate housing and an adequate diet, as well as access to high quality health, social and education services, with a view to their harmonious development in both physical and personality terms; recognises, however, that children's fundamental needs should take prior ...[+++]


Les mesures d'application de la politique des marchés et des revenus, y compris l'éco-condition obligatoire, le régime découplé de paiement unique par exploitation et la modulation, devraient bénéficier indirectement à la biodiversité.

Measures under market and income policy, including mandatory cross–compliance, the single farm payment (decoupling) and modulation, should provide indirect benefits to biodiversity.


21. est hostile aux propositions visant à calculer une exigences de capital pour d'"autres risques” reposant sur des indicateurs sommaires tels que la taille de l'entreprise, ses revenus, son chiffre d'affaires, étant donné qu'ils n'ont pas de rapport évident avec les "autres risques”; estime qu'une exigence basée sur de tels éléments pénaliserait les entreprises prospères et encouragerait les banques à gérer l'exigence de fonds propres plutôt qu'à gérer le risque; est particulièrement préoccupé par l'incidence d'une telle exigence sur les investissements à volume élevé et à risque faible tels que les fonds indiciels; estime que, dans ...[+++]

21. Opposes proposals to calculate a capital charge for other risks based on crude indicators such as size of firm, income, turnover, etc, as such measurements are inappropriate proxies which bear no obvious relationship with “other risks”; believes that a charge based on such proxies would penalise successful companies and encourage banks to manage the capital charge rather than manage risk; is particularly concerned at the impact of such a charge on high-volume, low-risk investment businesses such as index funds; believes that, in the event that a charge for other risks is introduced, transitional provisions sho ...[+++]


Les agriculteurs visant à stabiliser leurs revenus devraient bénéficier du même niveau d'aide que ceux qui s'efforcent de les augmenter substantiellement, ces derniers pouvant prétendre aujourd'hui à un niveau d'aide supérieur.

The same level of aid would be available to farmers aiming at stabilising their incomes as for improving it substantially, an objective for which higher aid levels are currently applied.




D'autres ont cherché : revenus devraient bénéficier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus devraient bénéficier ->

Date index: 2022-04-16
w