Je ne veux pas dire que les autres secteurs devraient l'adopter, mais il reste que ce style de gestion est un modèle du genre qui a permis à un groupe de producteurs canadiens de retirer des revenus raisonnables de l'exercice de leurs activités, sans pour autant recevoir beaucoup de subventions.
I am not saying that the other sectors should take it on, but it has been a model by which a group of farmers in Canada have been able to operate on a reasonably sustainable basis without receiving a whole lot of subsidies.