Nous intégrerions le régime fiscal et les programmes s
ociaux de manière à mieux répondre aux besoins des particuliers et de
s familles à faible revenu (1555) Nous ferions en sorte que les impôts perçus à des fins spécifiques servent à ces fins spécifiques seulement et soient supprimés
une fois qu'ils ne seraient plus nécessaires et ils ne seraient pas versés au compte des recettes générales, comme cela a été le cas de la taxe de fin
...[+++]ancement du déficit, de 1,50 $ par litre sur l'essence.
We would integrate the tax system and social programs to better meet the needs of low income individuals and families (1555) We would ensure that taxes which are imposed for a specific purpose would be used for that specific purpose alone and would be removed once no longer required and not be allowed to be put toward general revenue, as in the case of the deficit financing tax of $1.50 per litre on gasoline.