Dans notre mémoire, nous revenons brièvement sur les événements qui se sont produits depuis l'effondrement massif du système de transport du grain survenu à l'hiver 1996-1997, le problème que cet effondrement a mis au jour et, enfin, les conséquences découlant de l'inaction dans le dossier.
Our submission briefly reviews the events since the massive breakdown of the grain transportation system in the winter of 1996-97, the problem this breakdown revealed, and the consequences of failing to address that problem.