Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devenir exigible pour quelqu'un
M
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Monsieur
Monsieur le Député
Naître
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir à
Revenir à quelqu'un
Se rattacher à
Stabiliser
être dévolu à
être dévolu à quelqu'un
être ouvert

Traduction de «revenir à monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone


Loi autorisant à accorder une pension à jouissance immédiate à Monsieur le juge Donald Raymond Morand

An Act to authorize the granting of an immediate annuity to the Honourable Mr. Justice Donald Raymond Morand


être dévolu à quelqu'un [ devenir exigible pour quelqu'un | revenir à quelqu'un ]

accrue to someone [ accrue to ]




revenir à | naître | être ouvert | être dévolu à

accrue intr.






mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Je veux seulement revenir à.Monsieur Lebel, avez-vous présenté cette motion?

The Chair: I just want to get back to.Monsieur Lebel, did you move this motion?


M. Steve Mongrain: Je devrai y revenir ultérieurement, monsieur.

Mr. Steve Mongrain: I'll have to get back to you on that, sir.


Je vais revenir à monsieur McDougall, si j'ai le temps.

I'm going to go back to Mr. McDougall, provided I have time.


L'hon. Jim Karygiannis: Monsieur le président, pour revenir à vos premières remarques, je crois que nous avions déjà convenu d'attendre jusqu'au 11 et de revenir le 11, puis nous pourrons discuter d'Air Canada et d'autres sujets.

Hon. Jim Karygiannis: Mr. Chair, going back to your original remarks, I think it was agreed before that we'll hold it off until the 11th, and come back on the 11th, and then we can start discussing Air Canada as well as other things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fischler, Commission . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs les Députés, je ne tiens pas à répéter tout ce que j’ai dit dans mon intervention précédente mais je voudrais revenir sur certains points.

Fischler, Commission (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, honourable Members, I do not want now to repeat all the things I said in my speech earlier, but just to deal with a number of the issues that have been raised.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je voudrais revenir sur l’intervention générale du président de notre groupe et sur quelques détails, de moindre importance peut-être.

– (FI) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I would like to make reference to the general speech by our group’s Chairman and seize on a few, perhaps just small, details.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, plus rien n'est sûr dans ce monde et je voudrais, pour illustrer ce propos, revenir quelques instants sur la présidence préparée par la Belgique.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, nothing in this world is certain any more, and to illustrate this I would like to return to the presidency which Belgium had prepared.


J'aimerais tout particulièrement revenir sur un point que vous avez évoqué, Monsieur le Président du Conseil, à savoir les ressources destinées à la politique étrangère et de sécurité commune.

I would like to return to one point in particular, which you, Mr President-in-office of the Council, mentioned: I refer to the funds for the common foreign and security policy.


- Monsieur le Président, le collègue Evans vient de revenir sur le vote d'hier matin et notamment à ce vote lors duquel, pour une voix de différence, certains amendements ont été adoptés.

– (FR) Mr President, Mr Evans has just referred to yesterday morning’s vote, specifically to the vote at which certain amendments were adopted by a majority of one.


Mais il faut surtout, Monsieur le Président, Messieurs les Parlementaires, en revenir aux causes de cette évolution.

But above all, Mr President, Honourable Members, we must look at what has caused these developments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenir à monsieur ->

Date index: 2022-06-11
w