Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brunir
Devenir exigible pour quelqu'un
Faire revenir
Instant d'explosion
Instant de couplage
Instant de liaison
Instant de tir
Instant initial
Instant significatif
Instant significatif d'une modulation
Instant zéro
Instants significatifs d'une modulation
Instants significatifs d'une restitution
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Passer
Revenir
Revenir au format précédent
Revenir au jeu
Revenir au premier format
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Revenir sur sa décision
Revenir à quelqu'un
Stabiliser
Temps de liaison
Temps initial
être dévolu à quelqu'un

Vertaling van "revenir un instant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

to level off


instant zéro [ instant de tir | instant initial | temps initial | instant d'explosion ]

time break [ shot break | shot moment | shot instant ]


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone


revenir au format précédent [ revenir au premier format ]

repeat length




instants significatifs d'une modulation | instants significatifs d'une restitution

significant instants of a modulation or of a restitution


instant significatif | instant significatif d'une modulation

significant instant | significant instant of a restitution | significant instant of modulation


instant de liaison [ temps de liaison | instant de couplage ]

binding time




revenir sur sa décision

to reverse one's first decision | to revoke one's decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais revenir quelques instants, dans le même registre d’ailleurs – le commissaire Barnier l’évoquait lui-même tout à l’heure – sur la suppression des dispositions sur la transparence des notations de crédit et de l’information sous-jacente.

On the same note, I would like to return for a few moments to the removal of the provisions on transparency of credit ratings and associated information, which Commissioner Barnier himself mentioned just now.


– (EN) Permettez-moi de revenir un instant sur les relations UE-USA pour exprimer ma satisfaction personnelle, ainsi que celle de mon groupe – qui joue un rôle majeur dans ce contexte –, vis-à-vis des avancées considérables qui ont été réalisées dans le cadre de l’accord S.W.I.F.T., auquel nous avons été étroitement associés.

– May I return to EU-US relations just for a moment to say how pleased that I and my group – my group being a major group in this context – are to hear about the SWIFT agreement progress which we have been very much involved with.


J'aimerais revenir un instant sur la Commission canadienne des droits de la personne et sur les difficultés rencontrées par le comité, qui aurait eu besoin de beaucoup plus d'information, car le rapport du comité d'examen de la Loi canadienne sur les droits de la personne, intitulé: La promotion de l'égalité: Une nouvelle vision comporte un certain nombre de recommandations au sujet de l'abrogation de l'article 67.

I want to come back for a moment to the Canadian Human Rights Commission and why the committee faced some challenges around needing to hear so much more information, because the report of the Canadian Human Rights Act Review Panel, “Promoting Equality: A New Vision”, made a number of specific recommendations with regard to the repeal of section 67.


– (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais revenir un instant sur les raisons qui m’ont poussé à voter contre le rapport Duff, bien qu’il ne soit pas en soi un rapport vraiment controversé.

– (NL) Mr President, I would like to take a moment to explain why I voted against the Duff report, although the Duff report is not really a controversial report as such.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je voudrais revenir un instant au budget. Je déteste m'immiscer dans cette histoire d'amour entre les libéraux et les conservateurs, mais permettez-moi de poser une question au ministre des Finances.

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I would like to go back to the budget for a moment; I hate to come in the way of this love-in between the Liberals and Conservatives but let me ask a question of the finance minister.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, je voudrais revenir un instant sur la question des activités de financement des députés.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I wish to return for a moment to the question of political fundraising.


Je voudrais revenir un instant, Monsieur le Président, sur la question de l'efficacité énergétique, au sujet de laquelle il subsiste évidemment de nombreux problèmes et il nous semble primordial, une fois encore, de souligner l'importance des énergies renouvelables, ainsi que le fait que nous sommes tout à fait opposés à la pression croissante, exercée surtout par la présidence espagnole, de rouvrir la discussion sur le nucléaire, parce qu'il s'agit d'un débat dangereux et anachronique tant du point de vue de l'acceptation sociale que du point de vue de la durabilité environnementale.

I would like to touch briefly on the issue of energy efficiency, Mr President, which is an area that is clearly still extremely problematic. In this context, we feel that it is essential to reiterate the importance of renewable energies. Of course, we are also completely opposed to the increasing pressure, not least from the Spanish Presidency, to reopen the debate on nuclear energy, for it is dangerous and outdated in terms of both acceptance by society and environmental sustainability.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, plus rien n'est sûr dans ce monde et je voudrais, pour illustrer ce propos, revenir quelques instants sur la présidence préparée par la Belgique.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, nothing in this world is certain any more, and to illustrate this I would like to return to the presidency which Belgium had prepared.


Mais permettez-moi de revenir un instant sur l'un des aspects de l'étude Banff-vallée de Bow.

I would like to take you back for one moment to an aspect of the Banff-Bow Valley Study.


Si je puis revenir un instant aux questions qu'elle a posées il y a un instant, le sénateur Cochrane, comme tous les sénateurs, est sans doute au courant de l'étude entreprise au Sénat au sujet de l'enseignement postsecondaire.

If I may revert just for a moment to her previous questions, Senator Cochrane, as are all senators in this house, is of course aware of the current study being conducted by the Senate on post-secondary education.


w